English
Вход Регистрация

dey примеры

dey перевод  
ПримерыМобильная
  • Cherif was registrar at the Tribunal of Hussein Dey.
    Шериф работал секретарем в суде Хуссейн-Дея.
  • In May, Marvel offered John C. Reilly the role of Rhomann Dey.
    В мае Marvel предложил Джону С. Райли роль Романна Дея.
  • What were the specific land and resource rights arrangements that were to replace the Buskondre Dey Protocol?
    Каковы конкретные правовые договоренности, которые заменяют Протокол Бускондре Дея?
  • Mr. Rahmouni ' s mother decided to file a complaint with the Principal Prosecutor of the Court of Hussein Dey.
    Мать г-на Рахмуни решает подать жалобу генеральному прокурору суда Хусейн-Дея.
  • Mr. Vinaye Dey Ancharaz, Head, Department of Economics and Statistics, African Development Bank, focused on South-South cooperation from an African perspective.
    Г-н Винае Дей Анчараз, руководитель Департамента экономики и статистики Африканского банка развития, остановился на сотрудничестве Юг?Юг с точки зрения Африки.
  • In November 2007, the Prosecutor of the Court of Hussein Dey reportedly assured the family that Mr. Rahmouni was held in the prison of Serkadji.
    В ноябре 2007 года прокурор суда Хусейн-Дея заверил, что г-н Рахмуни содержится в тюрьме Серкаджи.
  • Mr. Vinaye Dey Ancharaz, Head, Department of Economics and Statistics, African Development Bank, focused on South - South cooperation from an African perspective.
    Г-н Винае Дей Анчараз, руководитель Департамента экономики и статистики Африканского банка развития, остановился на сотрудничестве Юг?Юг с точки зрения Африки.
  • The whole of his time was taken up with his consular duties at the piratical court of the dey, and he was kept without the assistance promised.
    Всё его время отнимало исполнение обязанностей консула при пиратском дворе дея, поскольку он так и не получил обещанной помощи.
  • Several evictions took place during the reporting period, including the eviction on 24 January 2009 of around 150 families from the Dey Krohom site in Phnom Penh.
    За рассматриваемый период имело место несколько выселений, включая выселение приблизительно 150 семей из квартала Дей Крохом в Пномпене 24 января 2009 года.
  • Then, on the advice of the Hussein Dey prosecutor, he petitioned the military prosecutor of Blida, who failed to undertake a serious investigation into Bouzid Mezine ' s disappearance.
    Затем по указанию прокуратуры Хуссейн-Дея он обратился к военному прокурору Блиды, который не провел серьезного расследования по факту исчезновения Бузид Мезина.
  • According to the Government, Mr. Lakel was arrested together with several accomplices and placed under a committal order on 7 June 1992 by the examining judge of the Hussein Dey district court.
    Согласно правительству, гн Лакел был арестован вместе с несколькими соучастниками и заключен под стражу 7 июня 1992 года по распоряжению следственного судьи суда Хуссейна-Дей.
  • It clarifies that pursuant to one of the author's complaints the Director of Public Prosecutions of the Tribunal of Hussein Dey opened a preliminary investigation and seized the investigating magistrate of the First Chamber of the Tribunal.
    Государство-участник уточняет, что по факту одной из жалоб автора Генеральный прокурор суда Хусейна-Дей распорядился о проведении предварительного расследования и обратился для этого к следственному судье первой палаты суда.
  • It clarifies that pursuant to one of the author ' s complaints the Director of Public Prosecutions of the Tribunal of Hussein Dey opened a preliminary investigation and seized the investigating magistrate of the First Chamber of the Tribunal.
    Государство-участник уточняет, что по факту одной из жалоб автора Генеральный прокурор суда Хусейна-Дей распорядился о проведении предварительного расследования и обратился для этого к следственному судье первой палаты суда.
  • In its reply, the Government states that Mr. Lakel was arrested together with several accomplices and placed under a committal order on 7 June 1992 by the investigating judge of the Hussein Dey district court.
    В своем ответе правительство указывает на то, что гн Лакел был арестован с несколькими своими соучастниками и помещен под стражу на основании ордера на арест от 7 июня 1992 года, выданного следственным судьей суда города Хуссейн-Дей.