English
Вход Регистрация

dsa примеры

dsa перевод  
ПримерыМобильная
  • A Includes salaries, travel and DSA for interpreters.
    a Включает доклады, путевые расходы и суточные для устных переводчиков.
  • They would have to be paid DSA for 13 days.
    Им пришлось бы выплатить суточные за 13 дней.
  • ? DSA File Analysis Tool utilizes third-party software components.
    ? Инструмент анализа файлов DSA использует компоненты стороннего программного обеспечения.
  • ? DSA File Analysis Tool utilizes third-party software components.
    ? Инструмент анализа файлов DSA использует компоненты стороннего программного обеспечения.
  • ? DSA File Analysis Tool utilizes third-party software components.
    ? Инструмент анализа файлов DSA использует компоненты стороннего программного обеспечения.
  • McReynolds was long a member of both DSA and SPUSA.
    Макрейнольдс длительное время был членом и DSA, и SPUSA.
  • McReynolds was long a member of both DSA and SPUSA.
    Макрейнольдс длительное время был членом и DSA, и SPUSA.
  • The current DSA for Kingston is $142.
    В настоящее время суточные для Кингстона составляют 142 долл. США.
  • Total DSA would amount to $36,920.
    Общая сумма суточных составила бы 36 920 долл. США.
  • The DSA was also exempt from taxes.
    Кроме того, суточные не облагаются налогами.
  • The Commission noted that disparities existed between MSA and DSA rates.
    Комиссия отметила, что между ставками СУМ и суточных существуют различия.
  • The increase is due to the increase in DSA applicable to Hamburg.
    Это увеличение обусловлено увеличением суммы суточных для Гамбурга.
  • The Commission concluded that the supplemental DSA was justified.
    Комиссия пришла к выводу о том, что надбавки к суточным вполне оправданны.
  • A UCD makes this possible.
    DSA дает возможность сделать это.
  • This increase is due to the increase in the DSA rate applicable to Hamburg.
    Это увеличение ассигнований обусловлено увеличением суммы суточных для Гамбурга.
  • In this case, communications costs are more than double the cost of DSA.
    В данном случае расходы на связь более чем вдвое превышают сумму суточных.
  • This would include the travel and DSA for eligible participants (one per country and NGOs).
    США, которые будут израсходованы в 2005 году.
  • However, DSA rates, as established by ICSC, were $69 for Eritrea and $57 for Ethiopia.
    США и для Эритреи, и для Эфиопии.
  • On average, the ICSC accommodation percentage rate is 62 per cent of the DSA.
    В среднем доля расходов на размещение в нормах КМГС составляет 62% суточных.
  • Больше примеров:   1  2  3