English
Вход Регистрация

electoral примеры

electoral перевод  
ПримерыМобильная
  • The Electoral Act 1993 prescribes the electoral system.
    Закон о выборах 1993 года регулирует проведение выборов.
  • The Electoral Act 1993 prescribes the electoral system.
    Закон о выборах 1993 года регулирует проведение выборов.
  • Electoral advertising will last at least 20 seconds.
    Продолжительность рекламных роликов составит не менее 20 секунд.
  • The district is divided into 3 electoral zones.
    Остальная часть Капитал разделена на 3 избирательных округа.
  • This is in spite of his electoral successes.
    Параллельно с этим он проводил свою избирательную кампанию.
  • Denmark congratulates René Préval on his electoral victory.
    Дания поздравляет Рене Преваля с победой на выборах.
  • In July, a new Electoral Code was promulgated.
    В июле вступил в силу новый избирательный кодекс.
  • The media makes political partisanship in electoral campaign.
    СМИ допускают политическую ангажированность в ходе предвыборной кампании.
  • They usually concerned disputes connected with electoral matters.
    Обычно они касаются споров, связанных с избирательными вопросами.
  • The electoral timetable is also falling behind schedule.
    Отстает от графика и деятельность, связанная с выборами.
  • Differences, however, remain regarding the size of electoral districts.
    Однако сохраняются разногласия в отношении размера избирательных округов.
  • The? electoral turnout on polling day was 96.04 per cent.
    В день выборов показатель участия был равен 96,04%.
  • Electoral lists include 41 persons with criminal records.
    В избирательных списках фигурирует 41 человек с уголовным прошлым.
  • She retired from politics soon after her electoral defeat.
    Оставил политическую деятельность после поражения партии на выборах.
  • All dubious personalities were taken off his electoral list.
    Все сомнительные личности из нового списка были изъяты.
  • Iraq is facing a major electoral year in 2014.
    В 2014 году в Ираке состоятся крупные выборы.
  • Electoral meetings cannot be prohibited under any circumstances.
    Ни при каких обстоятельствах не допускается запрещение собраний избирателей.
  • These certificates were forwarded to the independent Electoral Commission.
    Эти удостоверения были переданы в независимую избирательную комиссию.
  • Больше примеров:   1  2  3