emissive примеры
- This also will make these materials non emissive into the environment.
Кроме того, такие тракторы не должны выбрасывать выхлопные газы в окружающую среду. - This happens closer to the emissive layer, because in organic semiconductors holes are generally more mobile than electrons.
Это происходит ближе к эмиссионному слою, потому что в органических полупроводниках дырки обладают большей подвижностью, чем электроны. - Emissive uses for chlorinated hydrocarbons have been phased out or are stringently regulated in various signature states as a range of alternatives exist and are in practice for many of those applications.
Ведущие к выбросам виды применения хлорированных углеводородов поэтапно ликвидированы либо строго регулируются в различных странах, подписавших Протокол, поскольку для этих видов применения существует и используется на практике ряд альтернатив хлорированным растворителям. - For a prescribed temperature, T and the spectral interval from 0 to λ, is the ratio of the total emissive power of a black body from 0 to λ to the total emissive power over the entire spectrum.
Для конкретной температуры, Т и спектрального интервала от 0 до λ, это отношение полной силы испускания абсолютно черного тела от 0 до λ к полной испускательной силе по всему спектру. - For a prescribed temperature, T and the spectral interval from 0 to λ, is the ratio of the total emissive power of a black body from 0 to λ to the total emissive power over the entire spectrum.
Для конкретной температуры, Т и спектрального интервала от 0 до λ, это отношение полной силы испускания абсолютно черного тела от 0 до λ к полной испускательной силе по всему спектру. - She further highlighted that methyl bromide for quarantine and preshipment purposes was the largest remaining emissive use of methyl bromide not subject to a freeze and reduction under the Montreal Protocol.
Она далее обратила внимание на то, что использование бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой является видом применения бромистого метила с наибольшими выбросами, который не подпадает под замораживание и под меры сокращения в рамках Монреальского протокола. - It noted, however, that continuing demand for carbon tetrachloride for non-CFC feedstock, process agent, and other emissive uses after 2009 may still amount to between 60,000 and 92,000 tonnes.
Вместе с тем, она отметила, что после 2009 года сохраняющийся спрос на тетрахлорметан для его использования в качестве исходного сырья, отличного от ХФУ, технологического агента и в рамках иных видов применения, с которыми связано образование выбросов, может все еще составлять 60 000-92 000 тонн. - Sufficient data were available to inform the Parties of the quantities of methyl bromide currently being used for quarantine and pre-shipment, the value of that emissive use and the barriers to its replacement if they should wish to bring quarantine and preshipment emissions under some form of control.
В случае, если Стороны пожелают в том или ином виде установить контроль за выбросами при карантинной обработке или обработке перед транспортировкой, то в распоряжении Сторон имеются достаточные данные о количествах бромистого метила, используемых в настоящее время для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, значениях выбросов и барьерах для его замены.