exist примеры
- These records exist in paper and electronic formats.
Эти документы существуют на бумажных и электронных носителях. - What measures exist to prevent their forgery, etc.?
Какие меры предпринимаются для предотвращения подделки и т.д.? - Such arrangements exist in Statistics Netherlands, for example.
Подобные схемы существуют, например, в Статистическом управлении Нидерландов. - More efficient technologies exist for all industrial sectors.
Во всех отраслях промышленности имеются более эффективные технологии. - These records exist in paper and electronic formats.
Эти документы существуют в печатном и электронном форматах. - They only exist in characteristics 2 or 3.
Они существуют только в характеристиках 2 или 3. - So in that case the problem doesn't exist.
Так что в этом случае проблема не существует. - Such agreements already exist with Zaire and Burundi.
Эти соглашения уже подписаны с Заиром и Бурунди. - Exclusively female trade union organizations did not exist.
Профсоюзов, которые бы объединяли исключительно женщин, не существует. - The first taxibeginning to exist in ancient Rome.
Первое такси начало существовать еще в Древнем Риме. - There exist no restrictions and hindrances on them.
Для этого не существует каких-либо ограничений или препятствий. - So why should this two-tiered system even exist?
Кроме того, почему в системе образовалось два плато? - It can also exist amidst sickness and humiliation.
Она может быть и среди болезни и поругания. - There are only five individuals known to exist.
Только пять человек в мире знают об этом. - Yet no simple solutions to these challenges exist.
Однако простых путей решения этих проблем не существует. - It continues to exist in this new century.
Она продолжает свое существование в этом новом столетии. - The Netaid.org Foundation ceased to exist in 2005.
В 2005 году Фонд Netaid.org прекратил свое существование. - The Party would not exist without popular support.
Партия не могла бы существовать без поддержки народа. - Similar disparities exist in all sectors and countries.
Аналогичные различия существуют во всех секторах и странах. - To counsel's knowledge no such court decisions exist.
Как известно адвокату, таких судебных решений не существует.