flees примеры
- Scott knows he is being surrounded and flees.
Мистер Уолк видит, что его неприкрыто и нагло грабят. - When Franklin flees to Counter-Earth, Onslaught follows him.
Когда Франклин отправился на Анти-Землю, Натиск последовал за ним. - He flees before Grady's parents enter the room.
В страхе Гриффин убегает с чердака в комнату Мэди. - Polly flees, and runs into the Doctor and Jamie.
Полли убегает и натыкается на Доктора и Джейми. - Eldacar flees to Rhovanion; his son Ornendil is murdered.
Эльдакар бежит в Ровенион, его сын, Орендил, убит. - One creature flees for 1d4 rounds. 2 Death Knell.
Устрашение. Одно существо бежит в течение 1d4 раунда. - He flees like a shadow, and continues not.
и убегает, как тень, и не остается. - Hagrid overpowers them and flees the school.
Хагрид одолевает их и бежит из школы. - While Danvers confronts Antimatter, Singularity flees to New York City.
Пока Дэнверс противостоит Антиматерии, Сингулярность бежит в Нью-Йорк. - Frankland flees into the base's minefield and gets blown up.
Фрэнкленд сбегает на минное поле базы и подрывается. - Quicksilver then flees from the Avengers with his wounded sister.
После этого Ртуть сбежал от Мстителей с раненой сестрой. - Georg, at the last moment, flees from Paris to Marseille.
Георг, в последний момент, убегает из Парижа в Марсель. - A servant who flees or is expelled must be replaced.
В случае побега или высылки работника его необходимо заменить. - However, Beaupre flees to the snow fort in the backyard.
Однако, Бопре сбежал в снежную крепость, расположенную во дворе. - He flees the scene and goes into hiding.
Вдруг скала открывается и он прячется. - He flees like a shadow, and continues not.
убегает, как тень, и не останавливается. - Lee flees the scene with his girlfriend Helga.
Вудс убегает со своей подругой Хельгой. - He also flees like a shadow, and doesn't continue.
Убегает, как тень,— и нет его. - Most of the population of Bunia flees the city.
Большинство жителей Буниа бежит из города. - He who loves money flees by-and-by to the devil’s front.
Кто любит деньги, тот со временем переходит на сторону дьявола.