English
Вход Регистрация

fuego примеры

fuego перевод  
ПримерыМобильная
  • In 2008, he released an album Cafe Fuego Vol.
    В 2008 году был выпущен полноформатный альбом Feuer Frei.
  • 1992 - South American production ends.
    1992 — окончание производства Fuego в Южной Америке.
  • 1986 - Production ends in Spain.
    1986 — окончание производства Fuego в Испании.
  • The Fuego was not directly replaced by another model in the Renault range.
    После снятия с производства, Fuego не был непосредственно заменён другой моделью в диапазоне Renault.
  • The Fuego was not directly replaced by another model in the Renault range.
    После снятия с производства, Fuego не был непосредственно заменён другой моделью в диапазоне Renault.
  • Two years later the 1949 Tierra del Fuego earthquake blocked much of the line.
    Два года спустя, в 1949 году, землетрясение на Огненной Земле разрушило б?льшую часть дороги.
  • Tasks carried out in Buenos Aires, Tierra del Fuego, Paris and Rome.
    Направлялся в связи с этим в командировки в Буэнос-Айрес, на Огненную Землю, в Париж и Рим.
  • Another camp was established in Sloggett Bay at the southern coast of Isla Grande de Tierra del Fuego.
    Другой лагерь был обоснован в заливе Слоггет на южном берегу Исла-Гранде.
  • Its distribution extends from Ecuador and Peru to the southern regions of Patagonia and Tierra del Fuego.
    Ареал вида простирается от Эквадора и Перу до южных регионов Патагонии и Огненной Земли.
  • Renault sold the Fuego in the UK aiming it at the market segment occupied by the Opel Manta and Ford Capri.
    Renault продавал Fuego в Великобритании, надеясь привлечь покупателей Opel Manta и Ford Capri.
  • Renault sold the Fuego in the UK aiming it at the market segment occupied by the Opel Manta and Ford Capri.
    Renault продавал Fuego в Великобритании, надеясь привлечь покупателей Opel Manta и Ford Capri.
  • Scientology Volunteer Ministers were on hand to provide both spiritual and material relief when the Fuego Volcano in Guatemala claimed 110lives.
    Саентологические волонтёры были готовы предоставить духовную и физическую помощь, когда вулкан в Гватемале унёс 110 жизней.
  • Scientology Volunteer Ministers deliver assists to Boy Scouts and emergency response workers after the Fuego Volcano in Guatemala claimed 110 lives.
    Саентологические волонтёры предоставляют ассисты бойскаутам и спасателям после извержения вулкана Фуэго в Гватемале, унёсшего 110 жизней.
  • Crossing Patagonia on a bicycle, in that torrential crosswind, all to way from Tierra del Fuego, takes determination.
    Пересечение Патагонии на велосипеде в условиях сильного бокового ветра на протяжении всего пути от Тьерра дель Фуэго вызывает испытание решимости.
  • In 2001 she was elected to the Argentine Chamber of Deputies for Tierra del Fuego and was re-elected in 2005 and 2009.
    В 2001 году была избрана в Палату депутатов Аргентины от Огненной Земли, переизбрана в 2005 и 2009 годах.
  • We favour a single market from Alaska to Tierra del Fuego; we support the Doha Agreement; we support the opening of markets.
    Мы выступаем за создание единого рынка от Аляски до Огненной Земли; мы поддерживаем Соглашение, заключенное в Дохе; мы поддерживаем открытие рынков.
  • Agent John Keller (Daniel Bernhardt) goes undercover into the tough prison known as Fuego Penal to find out about the corpses of prisoners disappearing without a trace.
    Агента Джона Келлера засылают в тюрьму Фуэго, чтобы узнать об исчезающих без следа заключенных.
  • These include FUEGO, a project that will consist of a constellation of small satellites to be used for combating forest fires in the Mediterranean area.
    К их числу относится проект FUЕGО, который предусматривает использование группировки малых спутников для борьбы с лесными пожарами в районе Средиземноморья.
  • This is particularly relevant for the monitoring of the Argentine Sea, the Province of Tierra del Fuego and the Antarctic, which are regularly covered by thick cloud layers.
    Это особенно важно для мониторинга Аргентинской котловины, Огненной Земли и Антарктики, которые обычно скрыты толстым слоем облаков.
  • Больше примеров:   1  2