English
Вход Регистрация

genders примеры

genders перевод  
ПримерыМобильная
  • Latvian has two grammatical genders, masculine and feminine.
    В латышском языке два грамматических рода, мужской и женский.
  • Children are not divided by genders in such case.
    В этом случае деление детей по полу не происходит.
  • In sport there are major differences between the genders.
    В области спорта имеют место существенные различия между полами.
  • People of all ages and genders may be affected.
    Пропасть могут люди любого возраста и пола.
  • These differences are what separate the sexes into different genders.
    Гендерные различия — различия между представителями разных гендеров.
  • Furthermore, the work is differently distributed among the genders.
    Кроме того, работа по разному распределяется среди представителей различных полов.
  • This makes it a leading anabolic steroid for both genders.
    Это делает его ведущим анаболический стероид для обоих полов.
  • Meanwhile, statistics have been separated between genders.
    Тем временем статистика уже разделяет результаты для женщин и мужчин.
  • The production features changes to the genders of some characters.
    Вводится планомерная смена одних поколений вещей другими.
  • Diplomats of both genders enjoy similar protection.
    Дипломаты обоих полов пользуются равной защитой.
  • The general nature of bullying varies between genders.
    Общий характер запугивания в школе среди мальчиков и девочек бывает разным.
  • Legal provisions on custody do not differentiate between genders.
    Правовые положения в отношении опекунства не проводят различий по признаку пола.
  • This work must be shared fairly by the genders and generations.
    Эта работа должна справедливо делиться между полами и поколениями.
  • In 2007 our drawback was over 16% for both genders.
    В 2007 году наше отставание превысило 16% в обеих гендерных группах.
  • Both genders must be represented in the chairmanship of the Board.
    В руководстве Советом должны быть представлены и мужчины, и женщины.
  • Most interjections, however, are used by both genders.
    Большинство междометий используются обоими полами.
  • So the genders here are harmonized.
    Так что в этом отношении положение мужчин и женщин является уравненным.
  • Restrictions of passive electoral rights are the same for both genders.
    Ограничения, распространяющиеся на пассивные избирательные права, являются одинаковыми для обоих полов.
  • Alcohol consumption begins at an early age and characterizes both genders.
    Употребление алкоголя начинается в юном возрасте и характерно для обоих полов.
  • Death caused by chronic obstructive pulmonary disease is increasing for both genders.
    Смертность от хронической обструктивной болезни легких увеличивается среди обоих полов.
  • Больше примеров:   1  2  3