genders примеры
- Latvian has two grammatical genders, masculine and feminine.
В латышском языке два грамматических рода, мужской и женский. - Children are not divided by genders in such case.
В этом случае деление детей по полу не происходит. - In sport there are major differences between the genders.
В области спорта имеют место существенные различия между полами. - People of all ages and genders may be affected.
Пропасть могут люди любого возраста и пола. - These differences are what separate the sexes into different genders.
Гендерные различия — различия между представителями разных гендеров. - Furthermore, the work is differently distributed among the genders.
Кроме того, работа по разному распределяется среди представителей различных полов. - This makes it a leading anabolic steroid for both genders.
Это делает его ведущим анаболический стероид для обоих полов. - Meanwhile, statistics have been separated between genders.
Тем временем статистика уже разделяет результаты для женщин и мужчин. - The production features changes to the genders of some characters.
Вводится планомерная смена одних поколений вещей другими. - Diplomats of both genders enjoy similar protection.
Дипломаты обоих полов пользуются равной защитой. - The general nature of bullying varies between genders.
Общий характер запугивания в школе среди мальчиков и девочек бывает разным. - Legal provisions on custody do not differentiate between genders.
Правовые положения в отношении опекунства не проводят различий по признаку пола. - This work must be shared fairly by the genders and generations.
Эта работа должна справедливо делиться между полами и поколениями. - In 2007 our drawback was over 16% for both genders.
В 2007 году наше отставание превысило 16% в обеих гендерных группах. - Both genders must be represented in the chairmanship of the Board.
В руководстве Советом должны быть представлены и мужчины, и женщины. - Most interjections, however, are used by both genders.
Большинство междометий используются обоими полами. - So the genders here are harmonized.
Так что в этом отношении положение мужчин и женщин является уравненным. - Restrictions of passive electoral rights are the same for both genders.
Ограничения, распространяющиеся на пассивные избирательные права, являются одинаковыми для обоих полов. - Alcohol consumption begins at an early age and characterizes both genders.
Употребление алкоголя начинается в юном возрасте и характерно для обоих полов. - Death caused by chronic obstructive pulmonary disease is increasing for both genders.
Смертность от хронической обструктивной болезни легких увеличивается среди обоих полов.