goad примеры
- Goaded on by Sir Guy, he usurps Richard's throne.
Подстрекаемый сэром Гаем Гисборном Джон узурпирует трон Ричарда. - It is hard for thee to kick against the goad.
Трудно тебе идти против рожна!" - Author Jim Goad has been very critical of punk ideologies in many of his writings.
Писатель Джим Гоуд сильно критиковал панк-идеологию во многих своих работах. - Goaded into following Kirk, Khan pilots Reliant into the nebula, where shields and sensors are inoperable.
В попытке догнать Кирка Хан направляет Reliant в туманность, где щиты неработоспособны. - It is because you are goaded by pleasure and pain that you are in search of knowledge.
Именно удовольствие и боль подгоняют вас к поиску знания. - While performing chores on the base, Corporal Curtis Jackson (Steve James) goads Joe into a fight.
Во время выполнения хозяйственных работ на базе капрал Кёртис Джексон подстрекает Джо в драку. - Horns were blown and trumpets were braying, and the m?makil were bellowing as they were goaded to war.
Трубили рога, гремели трубы, ревели мумаки, которых гнали в битву. - Qhorin goads Jon into killing him by insulting the memories of Ned Stark and of Jon's mother.
Куорен подстрекает Джона убить его, оскорбляя его мать и память о Неде Старке. - The will to power and die will to impose unity upon the world by force, goad and torment man.
Человека терзает воля к могуществу и к принудительному мировому единству. - The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
Слова мудрого человека, как заострённые прутья, которыми люди погоняют своих животных. - 11 The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
11 Слова мудрых--как иглы и как вбитые гвозди, и составители их--от единого пастыря. - Yet they had a file for the mattocks, and for the plowshares, and for the forks, and for the axes, and to set the goads.
за заточку остроконечных инструментов, топоров и за то, чтобы надеть наконечник на рожон. - And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
Посл? него былъ Самгаръ, сынъ Ана?овъ, который шестьсотъ челов?къ Филистимлянъ побилъ воловьимъ рожномъ; и онъ также спасъ Израиля. - And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
После него был Самегар, сын Анафов, который шестьсот человек Филистимлян побил воловьим рожном; и он также спас Израиля. - These sufferings cause us to seek relief and act as spurs to stimulate aspiration, as propelling forces toward spiritual efforts, as goads to drive us on to the quest.
Эти страдания нас побуждают искать облегчение, поощряют наши духовные стремления. - 21 Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
21 когда сделается щербина на острие у сошников, и у заступов, и у вил, и у топоров,или нужно рожон поправить. - 21 Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
21 когда сделается щербина на острие у сошников, и у заступов, и у вил, и у топоров, или нужно рожон поправить. - Those who had been frowning now murmured in agreement, but it was the sight of Percy's sanctimonious little nod that goaded Harry into speech.
Те, кто раньше был насупившимися, теперь согласно зашептали, легкий кивок Перси, сделанный со всем его ханжеством, подтолкнул Гарри к тому, что надо что-то сказать. - 31 And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel .
31 После него был Самегар, сын Анафов, который шестьсот человек Филистимлян побил воловьим рожном; и он также спас Израиля.