grant-in-aid примеры
- The EOC is a Non-Departmental Public Body funded through grant-in-aid.
Мы подумаем над тем, как наилучшим образом реализовать эти положения. - The Government provides a grant-in-aid for the purchase of building materials only.
В таких случаях правительство предоставляет лишь субсидии для покупки строительных материалов. - The Royal Society and the Royal Academy of Engineering also receive grant-in-aid from the Science Budget.
Королевское общество и Королевская академия технических наук также получают пособия из бюджета по науке. - The cost Rs.500 million, is to be borne by PAF and Rs.1,100 million by GON grant-in-aid through LBs.
рупий будет выделено ПН через МО в виде грантов. - Furthermore it continues to pay building grants-in-aid to assist the Responsible Authorities in building teachers ' houses and classrooms.
Кроме того, оно продолжает оказывать ответственным органам финансовую помощь для строительства домов для преподавателей и помещений для занятий. - In addition, grants-in-aid have been made available by a number of international organizations that are providing technical assistance and advice at the introductory stage of heath reform.
для оснащения сельских врачебных пунктов и развития в стране службы общеврачебной практики. - The cost Rs.500 million, is to be borne by PAF and Rs.1,100 million by GON grant-in-aid through LBs.
Расходы в размере 500 млн. рупий должны быть покрыты из средств ФБН, а 1 100 млн. рупий будет выделено ПН через МО в виде грантов. - Since 1995 it had provided some $5 million for infrastructure and it had funded an annual recurring expenditure of $1 million in kind and direct grants-in-aid.
С 1995 года страна выделила около 5 млн. долл. США на развитие инфраструктуры и финансирует ежегодные текущие расходы в размере 1 млн. долл. - Under awareness generation project for rural and poor women scheme Ministry of Labour and Employment provides grant-in-aid through NGOs for the benefit of women labour, primarily in the unorganised sector.
В рамках проекта повышения осведомленности сельских и малоимущих женщин Министерство труда и занятости предоставляет через НПО субсидии работающим женщинам, в первую очередь в неорганизованном секторе. - Since 1995 it had provided some $5 million for infrastructure and it had funded an annual recurring expenditure of $1 million in kind and direct grants-in-aid.
С 1995 года страна выделила около 5 млн. долл. США на развитие инфраструктуры и финансирует ежегодные текущие расходы в размере 1 млн. долл. США в натуральной форме и в виде прямых грантов. - An integral strategy promoting affordable rural housing included the distribution of grants-in-aid for the construction of dwelling units and upgrading of temporary housing and a poverty eradication programme focusing on the creation of jobs, economic infrastructure and community and social assets.
Дополнительно к этому осуществляются программы по вопросам городской занятости и безопасности в городах. - Since 1995, over two thirds of all assistance received as grants-in-aid have been channelled to such areas as health, education, water supply, poverty alleviation, and advancement of women, with many positive effects.
С 1995 года в такие области, как здравоохранение, образование, водоснабжение, сокращение бедности и улучшение положения женщин, было направлено с большим положительным эффектом свыше двух третьих всего объема помощи, полученной в виде грантов, предоставляемых в порядке оказания помощи.