English
Вход Регистрация

guelph примеры

guelph перевод  
ПримерыМобильная
  • In retaliation, the Guelph fraction asked help from the Marquesse of Monferrat.
    В отместку партия гвельфов запросила помощи у маркизов Монферрат.
  • Following the victory of the Ghibellines, many Guelph families, including the Grimaldis, went into exile.
    В результате победы последних многие гельфские семьи отправляются в ссылку, в том числе семья Гримальди.
  • McCrae's birthplace in Guelph, Ontario has been converted into a museum dedicated to his life and the war.
    Дом Джона Маккрея в Гвэлфе, Онтарио был преобразован в музей, посвящённый его жизни и участию в Первой мировой войне.
  • He studied at the University of Guelph, where he originally studied to become a doctor to appease his parents' wishes.
    Он получил высшее образование в Гуэлфском университете, где он первоначально учился на врача, чтобы угодить своим родителям.
  • In 1242 Narni, prevalently tied to the Guelph party, entered into an alliance with Perugia and Rome against the Empire.
    В 1242 г. Нарни, в котором взяла верх гвельфская партия, заключил союз с Перуджей и Римом против империи.
  • He also taught in the Department of Family Studies at the University of Guelph as a lecturer and as an assistant professor.
    Он также преподавал на факультете семейных исследований в Гуэлфском университете в должностях преподавателя и ассистента профессора.
  • Antonio Doria was one of the leaders of Ghibellines and Genoa, whilst Charles of Monaco was in the Guelph party.
    Антони Дориа был одним из лидеров гибеллинов и Генуи, в то время как Карл Монако был в партии Гвельфов.
  • In 1975, he moved to Canada to work at the preschool at the University of Guelph in Guelph, Ontario.
    В 1975 году переехал в Канаду, где поступил на работу в подготовительный класс для детей при Гуэлфском университете в г. Гуэлф, Онтарио.
  • In 1975, he moved to Canada to work at the preschool at the University of Guelph in Guelph, Ontario.
    В 1975 году переехал в Канаду, где поступил на работу в подготовительный класс для детей при Гуэлфском университете в г. Гуэлф, Онтарио.
  • Alberto da Giussano was a Lombard legendary Guelph warrior during the wars of the Lombard League against Frederick Barbarossa in the 12th century.
    Альберто да Джуссано — легендарный итальянский гвельф-кондотьер во времена войн Ломбардской лиги против Фридриха Барбароссы, создатель роты смерти.
  • Production began in March 2016, with filming primarily occurring in Toronto, as well as Brantford, Cambridge, Guelph, and Hamilton, Ontario, and Oklahoma.
    Производство началось в марте 2016 года и съёмки в основном происходили в Торонто, Кеймбридже, Гуэлфе, а также в Гамильтоне, Онтарио и Оклахоме.
  • Upon graduation from Guelph, the young Roosevelt Douglas changed course and courses, proceeding to study political science at McGill University.
    После окончания этого университета молодой Рузвельт Дуглас изменил направление своей деятельности и характер своего образования и приступил к изучению политических наук в университета Макгил.
  • The APXS science team includes members from the University of Guelph, the University of New Brunswick, the University of Western Ontario, NASA, the University of California, San Diego and Cornell University.
    Команда по разработке APXS включает в себя членов из Университета Гвельфов, Университета Нью-Брансуик, Университета Западного Онтарио, НАСА, Университета Калифорнии, Сан-Диего и Корнеллского университета.
  • With the help of Charles I of Anjou, he attacked his native city and forced it to make peace on humiliating terms, pardoning him and all the other Guelph exiles.
    С помощью Карла I Анжуйского он напал на родной город и вынудил его к миру на невыгодных условиях, заставив также простить себя и других гвельфов.
  • Filming during June 2015 also took place in Guelph, Ontario, as well as in Ayr, Ontario, at the Queen's Tavern, Hamilton, Ontario, and in Knowles Restaurant in Dunnville, Ontario during September 2015.
    Июньские съёмки также проходили в городе Гуэлф, деревни Эйр и Королевской Таверне в Онтарио; в сентябре 2015 года съёмки проходили в Гамильтоне, Онтарио.
  • In the dispute about the imperial crown between the Houses of Hohenstaufen and Guelph in the early 13th century, Albert initially supported the Hohenstaufen King Philip of Swabia, like Otto before him.
    В конфликте, разразившемся в начале XIII века между претендовавшими на трон Штауфенами и Вельфами, Альбрехт, как и его брат Оттон, поначалу поддерживал штауфенского короля Филиппа Швабского.
  • The Tuscan Massa Marittima mural, featuring oversized phalluses, some erect, complete with testes, was Guelph propaganda warning that if the Ghibellines were allowed to take control, they would bring with them sexual perversion and witchcraft.
    Фреска из тосканской Масса-Мариттима, на которой были изображены негабаритные фаллосы, некоторые прямо стоящие, в комплекте с яичками, была пропагандистским предупреждением Гвельфа о том, что, если гибеллинам будет позволено прийти к власти, они принесут с собой сексуальное извращение и колдовство.