English
Вход Регистрация

hibernate примеры

hibernate перевод  
ПримерыМобильная
  • In December 2013, Hibernate ORM 4.3.0 Final was released.
    В декабре 2013 года выпущен Hibernate ORM 4.3.0.
  • In December 2013, Hibernate ORM 4.3.0 Final was released.
    В декабре 2013 года выпущен Hibernate ORM 4.3.0.
  • In September 2015, Hibernate ORM 5.0.2 Final was released.
    В сентябре 2015 выпущен Hibernate ORM 5.0.2.
  • In September 2015, Hibernate ORM 5.0.2 Final was released.
    В сентябре 2015 выпущен Hibernate ORM 5.0.2.
  • Hibernate supports the mapping of custom value types.
    Hibernate поддерживает отображение пользовательских типов значений.
  • Hibernate supports the mapping of custom value types.
    Hibernate поддерживает отображение пользовательских типов значений.
  • They do not hibernate in the nest.
    Они не зимуют в гнезде.
  • No, they do not hibernate.
    Нет, они не впадают в спячку.
  • During winter, however, they cluster together and hibernate in only a few caves.
    Зимой животные группируются и зимуют лишь в нескольких пещерах.
  • SQLJ lacks support for most of the common persistence frameworks, such as Hibernate.
    SQLJ не имеет поддержки в большинстве ORM-фреймворков, таких как Hibernate.
  • SQLJ lacks support for most of the common persistence frameworks, such as Hibernate.
    SQLJ не имеет поддержки в большинстве ORM-фреймворков, таких как Hibernate.
  • The pond must not freeze entirely if fish hibernate in it.
    Если рыба зимует в пруду, вода в нем не должна быть полностью заморожена.
  • Tell me, do hornets hibernate in their nest and should it be removed?
    Подскажите, зимуют ли шершни в своём гнезде и стоит ли его удалять?..
  • The findings are significant, as mice do not hibernate in nature.
    Полученные данные имеют большое значение, так как мыши не впадают в спячку в природе.
  • Blades the Bruin is notable because he is the only known bear who does not hibernate.
    Блэйдс известен, как единственный медведь, который не зимует.
  • It does not document why users choose other options, such as Log off or Hibernate.
    Однако оно не позволяет документировать причины использования таких вариантов, как Выход или Спящий режим.
  • When using an XML file, Hibernate can generate skeleton source code for the persistence classes.
    При использовании файла XML Hibernate может генерировать скелет исходного кода для классов длительного хранения.
  • When using an XML file, Hibernate can generate skeleton source code for the persistence classes.
    При использовании файла XML Hibernate может генерировать скелет исходного кода для классов длительного хранения.
  • But at the same time, if the larvae hibernate in the anthill, adults continue to feed them.
    Но при этом если в муравейнике зимуют личинки, взрослые особи продолжают их кормить.
  • Version 1.0 mirrored the feature set of Hibernate 2.1, as well as a number of features from Hibernate 3.
    Версия 1.0 покрывает набор возможностей Hibernate 2.1, а также часть возможностей Hibernate 3.
  • Больше примеров:   1  2