English
Вход Регистрация

jpos примеры

jpos перевод  
ПримерыМобильная
  • All member states actively sponsored JPOs during 2003.
    В течение 2003 года все государства-члены активно поддерживали МСКС.
  • OHCHR confirms that during 2008, 38 JPOs served the Office.
    УВКПЧ подтверждает, что в 2008 году в Управлении работали 38 МСС.
  • The overwhelming majority of JPOs are the nationals of donor countries.
    Подавляющее большинство МСС являются гражданами стран-доноров.
  • JPOs are sponsored by their respective Governments.
    Соответствующие правительства являются спонсорами МСКС.
  • No data available for the geographical distribution of the 355 WFP JPOs.
    Данные о географическом распределении 355 МСС ВПП отсутствуют.
  • The number of JPOs coming from the developing countries is extremely low.
    Число МСС из развивающихся стран чрезвычайно мало.
  • All the member states but one actively sponsored JPOs during 2004.
    В течение 2004 года все государства-члены, кроме одного, активно поддерживали МСКС.
  • C Including JPOs, funds managed by UNDP and UNDP supplementary funds.
    c Включает МСС, фонды, находящиеся в ведении ПРООН, и дополнительные фонды ПРООН.
  • Of the 102 JPOs, 29 were in Headquarters and 73 in the Field.
    В свою очередь это обеспечивает последовательное и стратегическое развертывание ДООН.
  • Two nationally based JPOs are now deployed in Mali and Nigeria.
    Два младших сотрудника по проектам, находящихся в странах, были назначены в Мали и Нигерии.
  • The assignment of JPOs is for a fixed term, usually from two to four years.
    МСС назначаются на фиксированный срок, обычно составляющий от двух до четырех лет.
  • The decrease was to a great extent due to the drop in the number of JPOs.
    Это уменьшение в значительной степени объясняется сокращением числа МСКС.
  • As of 31 December 2002, UNDP administered 258 JPOs in the programme.
    По состоянию на 31 декабря 2002 года в программе по линии ПРООН участвовали 258 МСКС.
  • The numbers of JPOs administered on behalf of UNFPA and UNOPS were 47 and 8 respectively.
    Число МСКС, относящихся к ведению ЮНФПА и ЮНОПС, составило 47 и 8, соответственно.
  • The numbers of JPOs administered on behalf of UNFPA and UNOPS were 48 and five, respectively.
    Число МСКС, относящихся к ведению ЮНФПА и ЮНОПС, составило 48 и 5, соответственно.
  • This is also connected with the changing nature of the programmes and the composition of the JPOs.
    Это связано также с изменением характера программ и состава корпуса МСС.
  • Donors and the JPOs give particular importance to the training and learning elements of the programmes.
    Доноры и МСС придают особое значение элементам программ, связанным с профессиональной подготовкой и обучением.
  • The major obstacle in recruiting JPOs for regular posts is the low number of available entry-level posts.
    Основным препятствием для набора МСС на штатные должности является небольшое количество должностей начального уровня.
  • All member states actively sponsored JPOs during 2005, with the exception of Australia and the United Kingdom.
    В течение 2005 года все государства-члены, кроме Австралии и Соединенного Королевства, активно поддерживали МСКС.
  • Against some 140 available lines existing as of 1 July 2004, 89 JPOs were working with UNHCR.
    На 1 июля 2004 года из порядка 140 имеющихся должностей в УВКБ работало 89 МСС.
  • Больше примеров:   1  2  3