largely примеры
- The book largely avoids discussion of social issues.
В книге автор избегает прямого обсуждения политических вопросов. - This programme is financed largely by international donors.
В основном эта программа финансируется международными кредитными учреждениями. - Capital expenditure was financed largely by external grants.
В основном капиталовложения осуществлялись за счет внешних субсидий. - Planning maps remain largely inaccessible to the public.
Землеустроительные карты попрежнему для общественности в основном недоступны. - However, many of those policies remain largely unimplemented.
Однако многие из этих стратегий остаются практически нереализованными. - The concerns of developing countries are largely threefold.
Озабоченность развивающихся стран вызвана в основном тремя факторами. - The shelters are largely financed from public funds.
В основном они финансируются за счет государственных средств. - Women were also largely absent from the judiciary.
Женщины также практически не представлены в судебной системе. - After his death his name was largely forgotten.
После его смерти, однако, его имя было забыто. - These projects are executed largely by contingent personnel.
Эти работы в значительной степени выполняются персоналом контингентов. - The reason for this perception remains largely unknown.
Причины появления таких опасений во многом остаются неизвестными. - His career has been largely devoted to education.
Карьеру сделал в значительной степени благодаря экономическому образованию. - She believed that work had been largely completed.
Как полагает оратор, эта работа в основном завершена. - Planning maps remain largely inaccessible to the public.
Землеустроительные карты по-прежнему для общественности в основном недоступны. - The economy of Solomon Islands is largely subsistence.
Экономика Соломоновых Островов представляет собой в основном натуральное хозяйство. - Perpetrators of abuses were largely not held accountable.
Виновные в злоупотреблениях, как правило, не привлекались к ответственности. - These were largely driven by the Ministry of Health.
Они в большинстве своем выполнялись самим Министерством здравоохранения. - In particular, the rule-of-law institutions remain largely dysfunctional.
В частности, правоохранительные учреждения по большей части остаются недееспособными. - The system is largely financed by participating producers.
Эта система в основном финансируется за счет участвующих производителей. - The Act is largely based on international standards.
Эти законы в значительной степени основаны на международных стандартах.