English
Вход Регистрация

levees примеры

levees перевод  
ПримерыМобильная
  • A devastating flood in 1939 led to construction of levees and canals along the Pergamino River.
    Разрушительное наводнение 1939 года заставил строить систему дамб и каналов вдоль реки Пергамино.
  • Because of this, parts of the city have to be protected from flooding by a system of levees and water pumps.
    Из-за этого части города должны быть защищены от наводнений насыпными дамбами и системой насосов.
  • The construction of dams and levees has drastically reduced this to 20 to 25 million short tons (18 to 23 Mt) in the present day.
    В наши дни строительство дамб уменьшило количество этого материала до 18-23 млн тонн.
  • Floodwalls and levees constructed by the United States Army Corps of Engineers failed below design specifications and 80% of the city flooded.
    Перегородки и шлюзы, построенные инженерными войсками США, не справились с превышением расчётной нагрузки, что привело к затоплению 80 % города.
  • Flood prevention measures, including the clearing of ditches and the building of culverts and levees, have been taken in Port-au-Prince, Léogane and Jacmel.
    В Порт-о-Пренсе, Леогане и Жакмеле была организована противопаводковая защита, включая расчистку сточных канав, строительство дренажных штолен и береговых валов.
  • In other cases, impoundments were constructed with dams or levees, while for some operations valleys were dammed and the tailings deposited in these holding areas.
    В других случаях водоёмы создавались с помощью плотин и дамб, в то время как для некоторых производств долины запруживались и шлам складировался в этих долинах.
  • This approach can take various forms, including requiring buildings in at-risk areas to conform to certain safety standards or the building of dykes or levees.
    Этот подход может принимать различные формы, включая требование о том, чтобы сооружения в находящихся в зоне риска районах отвечали определенным стандартам безопасности или были защищены дамбами или плотинами.