English
Вход Регистрация

lian примеры

lian перевод  
ПримерыМобильная
  • Gabe cures Lian and demarcates a grave for Teresa.
    Гейб лечит Лиан, и они хоронят Терезу.
  • Lian carried his heart with her to protect it.
    Он послал Лилу, чтобы защитить её саму.
  • Cheshire had left Lian in Roy's care.
    Чешир оставила Лиан на попечение Роя.
  • Lian and Ayde make long journey.
    Лиан и Эйд проделали длинный путь.
  • “You will understand in the time to come,” Yu Lian added with a smile.
    Ты поймёшь, когда придёт время, — с улыбкой добавила Юлиана.
  • Savage had discovered that both Roy and his daughter Lian were his descendants.
    Злодей обнаружил, что и Рой и его дочь Лиан являются его потомками.
  • Yu Lian hurriedly replied, “Right. Phoenix, stay here and take command of those maintaining the barrier.
    Хорошо. Феникс, оставайся здесь и прими командование держащими защитный барьер.
  • One of Tanner's informants recognized Roy from years prior, and led Tanner to Lian.
    Один из информаторов Таннера знал Роя ранее, и привёл Таннера к дочери Роя, Лиан.
  • During the service, Mia is attacked by Roy, who angrily blames her for getting Lian killed.
    Во время похорон Мию атакует Рой, винящий её в смерти Лиан.
  • From this I could tell how successful Yu Lian and the others were at training the mages.
    Здесь нужно заметить, насколько успешно Юлиана и другие натренировали магов.
  • Since Lian and Uri know each other, they agree to meet in Moscow.
    Так как Лиан и Юрий знали друг друга, они договорились встретиться в Москве, в клубе 32.
  • We also now pledge our cooperation to the new Vice-Chairman, Ambassador Bi?rn Lian of Norway.
    Сегодня мы заявляем о своем намерении сотрудничать с новым заместителем Председателя послом Бьёрном Лианом, Норвегия.
  • The Outsiders arrived just in time to save Lian and other children from being flown out of New York.
    Аутсайдеры прибыли вовремя, чтобы спасти Лиан и других детей от отправки в Нью-Йорк.
  • In the ruins of the city, Green Arrow finds the body of Lian, Red Arrow's daughter, crushed under a building.
    В развалинах Зелёная стрела находит тело Лиан, дочери Красной стрелы.
  • “Nan Gong Zui, Broken Sword, Wicked, and I will be in the military department, Yu Lian in the finance department.
    Нань Гунь Цзуй, Сломанный Меч, Викед и я будем в военном ведомстве.
  • The man admits that the real Gregorov is in a Russian gulag, Aljir Prison, which once held Lian captive.
    Он сознаётся, что настоящий Грегоров находится в русской тюрьме АЛЖИР, в которой когда-то держали Лиан.
  • Since that time, Yang Lian has held writers' fellowships in Australia and Germany, and has travelled broadly.
    С этого периода Ян Лянь начинает создавать товарищества писателей в разных странах, включая Австралию и Германии, а также много путешествует.
  • Arsenal served as a full-time member on the team, and resided at the new Titans Tower with his daughter Lian.
    Арсенал в полной мере был участником команды и поселился в новой башне Титанов со своей дочерью Лиан.
  • Just then, Ugly Wolf and Yu Lian emerged from the temporary headquarters and approached Dark Emperor with evident delight.
    Именно тогда Уродливый Волк и Юлиана вышли из временной штаб квартиры и подошли к Черным Призракам с явным удовольствием.
  • He, Lian, and Lawrence hold a small memorial and promise to keep fighting, while soldiers watch them from a distance.
    Он, Лиан и Лоуренс стоят у могилы и обещают бороться, в то время как за ними наблюдают солдаты.
  • Больше примеров:   1  2