English
Вход Регистрация

loire примеры

loire перевод  
ПримерыМобильная
  • This hampered English movement south of the Loire.
    Захват моста помешал английскому движению к югу от Луары.
  • Magdalenian hunters moved up the Loire into the Paris Basin.
    Охотники мадленской культуры переселились вверх по Луаре далее в Парижский бассейн.
  • The Loire 50 first flew on 7 September 1931.
    Первый полет прототип под обозначением Loire 50 совершил 7 сентября 1931 года.
  • The Loire 50 first flew on 7 September 1931.
    Первый полет прототип под обозначением Loire 50 совершил 7 сентября 1931 года.
  • --All our goods with the quality ensure by 'Moncler Loire Coats Womens',luxurious and stylish.
    --Все Наши товары с качеством обеспечения по 'Moncler Loire пальто женщин', роскошно и стильно.
  • --All our goods with the quality ensure by 'Moncler Loire Coats Womens',luxurious and stylish.
    --Все Наши товары с качеством обеспечения по 'Moncler Loire пальто женщин', роскошно и стильно.
  • --All our goods with the quality ensure by 'Moncler Loire Coats Womens',luxurious and stylish.
    --Все Наши товары с качеством обеспечения по "Moncler Пальто женщин Луары', Роскошный и стильный.
  • For riders who want to marry horseriding with most famous chateaux of the Loire visits.
    Для наездников, которые хотят совместить верховую езду с посещением самых известных замков Луары.
  • Motor Launch 306 came under heavy fire while proceeding up the River Loire towards the port.
    Моторное судно 306 попало под плотный огонь, идя вверх по реке Луара к порту.
  • --All our goods with the quality ensure by 'Moncler Loire Coats Womens',luxurious and stylish.
    --Все Наши товары с качеством обеспечения по ' Moncler Луары Коутс Womens ', роскошной и стильной .
  • Champenois vine growers intercepted trucks with grapes from the Loire Valley and pushed them into the Marne river.
    Виноградари Шампани перехватывали партии винограда, поступавшие из Долины Луары, и сбрасывали их в реку Марна.
  • On the banks of the Loire west of Pouilly-sur-Loire, grows grapes, which produce wines of Coteaux du Giennois and Loire.
    По берегам Луары к западу от Пуйи-сюр-Луар, произрастает виноград, из которого производят вина Coteaux du Giennois и Loire.
  • On the banks of the Loire west of Pouilly-sur-Loire, grows grapes, which produce wines of Coteaux du Giennois and Loire.
    По берегам Луары к западу от Пуйи-сюр-Луар, произрастает виноград, из которого производят вина Coteaux du Giennois и Loire.
  • On the banks of the Loire west of Pouilly-sur-Loire, grows grapes, which produce wines of Coteaux du Giennois and Loire.
    По берегам Луары к западу от Пуйи-сюр-Луар, произрастает виноград, из которого производят вина Coteaux du Giennois и Loire.
  • For riders who want to marry horseriding with most famous chateaux of the Loire visits. Horses: mixed breed horses trained with the trail ride.
    Для наездников, которые хотят совместить верховую езду с посещением самых известных замков Луары.
  • In the Loire, Seine and Rh?ne, certain fords contain deposits from the late Neolithic onwards up to the Urnfield period.
    На Луаре, Сене и Роне, отложения на дне некоторых бродов содержат находки от позднего неолита вплоть до самого урнопольского периода.
  • As a consequence of an accidental T-virus leak in Loire Village, the destination of the delivery, Ada is forced to retreat to an old castle.
    В результате случайной утечки T-вируса в деревне Лойр Ада вынуждена отступить в старый замок.
  • In 732, the Umayyad advance force was proceeding north towards the Loire River, having outpaced their supply train and a large part of their army.
    В 732 году передовые отряды арабов продвинулись на север в направлении Луары, далеко оторвавшись от обоза и основной части армии.
  • The Loire campaign killed, captured, or disgraced a majority of the top tier of English commanders and decimated the numbers of the highly skilled English longbowmen.
    Кроме того, луарская кампания обернулась гибелью или пленением некоторых ведущих английских командиров, а также выкосила наиболее опытных английских лучников.
  • The SOM culture had trade links with neighbouring cultures enabling the use of Calla?s and Grand Pressingy flint imported from Brittany and the Loire and later, the use of copper.
    Культура СУМ имела торговые связи с соседними культурами, что позволяло использовать импортированные из Бретани и Луары кремневые орудия, а позднее медь.
  • Больше примеров:   1  2