longed примеры
- The apostles longed for their forsaken, spiritual children.
Апостолы думали о своих оставленных духовных детях. - Longed for day! Be joyful again, soul!
Желанный день! душа, возрадуйся же паки! - We too have longed for such conversations.
Мы тоже ждали таких разговоров. - The twelve longed to know what form of petition Jesus would approve.
Апостолы очень хотели узнать, какую форму прошения одобряет Иисус. - He felt distinctly now how intensely he had longed for her death.
Он ясно понял теперь, с какой силой он желал ее смерти. - He grew worse and worse and longed for death, but could not die.
Он взвыл протяжно и тонко, потому что не мог умереть. - The longed for and hoped for peace is within reach.
Тот мир, к которому все стремились и на который возлагались надежды, теперь вполне достижим. - My mouth I have opened, yea, I pant, For, for Thy commands I have longed.
Открываю уста мои и вздыхаю, ибо заповедей Твоих жажду. - Ultimately a great place to invest and also enjoy those longed for holidays!!!
В конечном счете большое место, чтобы вложить капитал и также обладать жаждавшими отпуска!!! - Archbishop Emeritus Desmond TUTU said that the world longed for peace and reconciliation.
Архиепископ Десмонд ТУТУ говорит, что международное сообщество стремится к установлению мира и примирению. - In the vehicle there is a bookcase with many books for travelers longed intellectual debauchery.
Имеется также книжная полка с различными книгами для путешественников. - I am self-taught, I've longed to improve my art and my writing, studying and observing.
Я самоучка, Мне хотелось, чтобы улучшить мое искусство написания, изучения и наблюдения. - How we longed for the light and heat of a blazing fire when we got back!
Как мечтали мы, возвращаясь, о свете и тепле яркого камина! - While his mother is disapproving, this is the recognition Chris has longed for.
В то время как его мать не одобряет это, это то признание, которого жаждал Кристофер. - Saxon Field Marshal Hans Adam von Sch?ning longed for liberation of the Electorate from Austrian influence.
Саксонский фельдмаршал Ганс Адам фон Шёнинг жаждал освобождения курфюршества от австрийского влияния. - They knew each other through the Holy Spirit, and longed to come together at all times.
Они знали друг друга через Святого Духа и желали всегда собираться вместе. - One young man longed to live with God in cleanliness, holiness, and good deeds.
Один молодой человек желал жить с Богом в чистоте и святости и творить добрые дела. - Jackson also knew that Presley would never make him a father, which he longed to be.
Джексон также знал, что Пресли никогда не родит ему, чего он так страстно желал. - The YOU that you have longed to be in fullness shall be capable of existing within you.
ВЫ, кто так долго томился, чтобы быть в полноте, будет способным существовать внутри вас. - He longed only for his master, for one sight of his face or one touch of his hand.
Он тосковал только о своем друге, об одном его взгляде или прикосновении руки.