English
Вход Регистрация

ment примеры

ment перевод  
ПримерыМобильная
  • Speaking of inverted form I ment categoric imperative.
    Говоря о превращенной форме я имел в виду категорический императив.
  • Sharpe laughed, he was looking forward to that mo ment.
    Шарп рассмеялся, потому что и сам ждал этого момента.
  • But We welcome and rejoice when achieve ment is ascendant.
    Но Мы приветствуем, Мы радуемся видеть, что подвиг возносится.
  • For now I will speak my judge ment."
    Ибо сейчас я вынесу свой приговор.
  • The Commissioner-General of UNRWA made a closing state- ment.
    Заключительное заявление сделал Генеральный комиссар БАПОР.
  • Before the vote, the representative of China made a state- ment.
    Перед проведением голосования с заявлением выступил представитель Китая.
  • The representative of the Syrian Arab Republic made a state- ment.
    С заявлением выступил представитель Сирийской Арабской Республики.
  • ment, support, weekly salsa lessons, Tandem Conversation Program and airport pick-up.
    держка, еженедельные уроки сальсы, языковой обмен и трансфер из аэропорта.
  • For now I will speak my judge ment."
    Ибо теперь я произнесу приговор.
  • The Director of the Centre for Disarma- ment Affairs made a statement.
    С заявлением выступил Директор Центра по вопросам разоружения.
  • For these reasons We are called the World Govern ment.
    Потому Нас называют Мировым Правительством.
  • ment. However the request was denied.
    Но нашей просьбе было отказано.
  • But it was not this thought that struck Pilate at that mo ment.
    Но не эта мысль поразила сейчас Пилата.
  • You first had an appoint ment with Soledad and then one with the little sisters.
    Ты сначала имел свидание с Соледад, а затем с сестричками.
  • In such a state of discord with Be-ness how can one expect speedy develop ment?
    При такой дисгармонии с сущим можно ли ждать быстрого совершенствования?
  • The representative of the Syrian Arab Republic made a state- ment on a point of order.
    С заявлением по порядку ведения заседания выступил представитель Сирийской Арабской Республики.
  • The article considers the problem of the quality of educational services and the market of educational services develop- ment.
    В статье рассмотрена проблема качества образовательных услуг и развития рынка образования.
  • He suggested that UN/CEFACT might focus on the developing ment of “solution packages” relative to these requirements.
    Он предложил СЕФАКТ ООН сосредоточить внимание на разработке "пакетов решений" в соответствии с этими потребностями.
  • Software assign ment indicators show under and over assignment as well as almost under assigned issues.
    Индикаторы назначения ПО отображают проблемы с избытком и недостатком назначений, а также для отображения ПО, близкого к недостатку назначений.
  • Then, just in case, he dialed Styopa's apart ment again, listened, winked joyously and mysteriously, and smirked.
    Затем он еще раз на всякий случай навертел на телефоне номер Степиной квартиры, прислушался и радостно и таинственно замигал и загримасничал.
  • Больше примеров:   1  2  3