English
Вход Регистрация

metz примеры

metz перевод  
ПримерыМобильная
  • The last one was in 1995 in Metz.
    Первый был открыт в 1995 году в Метуле.
  • Federal Research Division Metz, Helen Chapin.
    Исламский легион Metz, Helen Chapin.
  • Federal Research Division Metz, Helen Chapin.
    Исламский легион Metz, Helen Chapin.
  • Metz is a well-known manufacturer of premium-quality televisions and camera flash devices.
    Metz — известный изготовитель телевизоров и фотоосветительных приборов мгновенного действия премиум-класса.
  • Metz is a well-known manufacturer of premium-quality televisions and camera flash devices.
    Metz — известный изготовитель телевизоров и фотоосветительных приборов мгновенного действия премиум-класса.
  • During 2008, Jonathan Metz, from West Hartford, Connecticut, got his arm wedged in his basement furnace.
    В 2008 году, Jonathan Metz, из Вест-Хартфорд, Коннектикут, зажал свою руку в печи в подвале.
  • During 2008, Jonathan Metz, from West Hartford, Connecticut, got his arm wedged in his basement furnace.
    В 2008 году, Jonathan Metz, из Вест-Хартфорд, Коннектикут, зажал свою руку в печи в подвале.
  • Metz noted that Madonna represents a paradox as she is often perceived as living her whole life as a performance.
    Мадонну называли парадоксом, так как казалось, что вся её жизнь — представление.
  • In France the Moselle adapted to large vessels extends for 150 km from the Franco-German-Luxembourg frontier and the region of Nancy via Metz.
    Построена новая причальная стенка в Архангельском речном порту для переработки грузов мощностью 120 тыс.
  • European Business Council Mr. Paul Metz 5 for a Sustainable Energy Executive Director FutureAlso speaking on behalf of the Business Council for Sustainable Energy.
    Европейский совет предпринимателей по вопросам устойчивого развития энергетики в будущем Выступивший также от имени Совета предпринимателей за устойчивую энергетику.
  • In 1858, local sculptor Charles Pêtre, then member of the School of Metz artistic movement, adorned its facade with allegories of the Tragedy, the Inspiration, the Lyric Poetry, the Comedy, and the Music.
    В 1858 году местным скульптором Шарлем Петром был украшен фасад аллегориями трагедии, вдохновения, лирики, комедии и музыки.