English
Вход Регистрация

nias примеры

nias перевод  
ПримерыМобильная
  • Students from Aceh and Nias attend midwife colleges in Jambi.
    Студенты из Ачеха и Ниаса посещают колледжи акушерства в Джамби.
  • A total of 21,977 teachers have been trained in Aceh and Nias.
    В Ачехе и Ниасе подготовку прошли в общей сложности 21 977 преподавателей.
  • In Aceh, 5,100 teachers have been trained, and in Nias nearly 300 have received training.
    В Ачехе было подготовлено 5100 учителей, и почти 300 учителей прошли подготовку в Ниасе.
  • The earthquake on 28 March 2005 added to the toll in Nias, Simeuleu and southern parts of Aceh, Indonesia.
    Землетрясение, произошедшее 28 марта 2005 года, лишь добавило жертв на Ниасе, Симелуэ и южных частях Ачеха, Индонезия.
  • Approximately 40,000 people are still in tents in Aceh and Nias, but construction of temporary shelter is progressing.
    Приблизительно 40 000 человек до сих пор живут в палатках в Ачехе и на Ниасе, но все же отмечается прогресс в строительстве временных убежищ.
  • The Multi-Donor Fund for Aceh and Nias, for example, which represents over $500 million in funding, supports the Indonesian Government to carry out reconstruction projects.
    Например, по линии Многостороннего донорского фонда для Ачеха и Ниаса, объем финансовых средств которого составляет более 500 млн.
  • For post-disaster areas such as Aceh, Nias Islands, Yogyakarta and Klaten in Central Java, the Sub-District Development Programme included a rehabilitation programme.
    Для районов, пострадавших от стихийного бедствия, таких как Ачех, остров Ниас, города Джокьякарта и Клатен на Центральной Яве, Программа развития подокругов включала также программу восстановления.
  • A second massive earthquake on 28 March 2005, off the island of Nias in Sumatra, left a further 70,000 people displaced and nearly 1,000 dead.
    Происшедшее 28 марта 2005 года у острова Ниас в районе Суматры второе крупное землетрясение привело к перемещению еще 70 000 человек и гибели почти 1000 человек.
  • Although its isolation has contributed to the uniqueness of its culture, the Nias Island chain has been trading with other cultures, other islands, and even mainland Asia since prehistoric time.
    На Ниасе, изолированном от остального мира острове, велась торговля с представителями других культур других островов и даже материковой Азии с доисторических времен.
  • In any case, poverty remains a central challenge for Aceh and Nias given the damage done to rural farming and fisheries, and the key livelihoods of the poor.
    В любом случае решение проблемы нищеты по-прежнему является приоритетной задачей для Ачеха и Ниаса с учетом ущерба, нанесенного сельскому и рыбному хозяйству, являющихся для бедных слоев населения основным источником дохода.
  • In any case, poverty remains a central challenge for Aceh and Nias given the damage done to rural farming and fisheries, and the key livelihoods of the poor.
    В любом случае решение проблемы нищеты попрежнему является приоритетной задачей для Ачеха и Ниаса с учетом ущерба, нанесенного сельскому и рыбному хозяйству, являющихся для бедных слоев населения основным источником дохода.
  • However, this effort was interrupted by the Nias and Simeuleu earthquakes on 28 March 2005, and the near simultaneous departure of UNHCR which had specific expertise in transitional shelter.
    Однако связанные с этим усилия были прерваны произошедшими 28 марта 2005 года землетрясениями на Ниасе и Симелуэ и почти одновременным прекращением деятельности УВКБ, которое имело конкретный опыт работы, связанной с обеспечением временным жильем.
  • Nearly 78,000 people remain in tents in Aceh and Nias, and hundreds of thousands more across the region continue to live in difficult conditions in barracks or with host families.
    В Ачехе и Ниасе попрежнему ютятся в палатках почти 78 000 человек, и еще сотни тысяч человек в разных местах региона продолжают жить в трудных условиях в бараках или в приютивших их семьях.
  • In Nias, already one of Indonesia ' s poorest areas, the 28 March earthquake caused damages and losses totalling $400 million, displaced 70,000 people and killed another 961.
    В Ниасе, и без того одном из самых бедных районов Индонезии, произошедшее 28 марта землетрясение нанесло ущерб и принесло убытки в общей сложности на 400 млн. долл. США, привело к перемещению 70 000 человек и гибели 961 человека.
  • The tsunami also affected Myanmar, Seychelles, Somalia and Yemen. On 28 March 2005, a powerful aftershock measuring 8.7 on the Richter scale struck the west coast of Sumatra; the islands of Nias, Simeulue and Banyak were the worst affected.
    Цунами затронули также Йемен, Мьянму, Сейшельские Острова и Сомали. 28 марта 2005 года на западном побережье Суматры произошел мощный повторный толчок силой 8,7 балла по шкале Рихтера; больше всего пострадали острова Ниас, Симелуэ и Баньяк.