English
Вход Регистрация

ordinarily примеры

ordinarily перевод  
ПримерыМобильная
  • Ordinarily when one sleeps a complex phenomenon happens.
    Обычно, когда кто то спит, происходит комплексный феномен.
  • A nonpersonal animal ordinarily learns only by leaping.
    Неличностное животное учится обычно только на опыте.
  • It is ordinarily based on false reports.
    Всё это обычно сводится к ложным сообщениям и докладам.
  • Thinking can, ordinarily, only produce more thoughts.
    Мышление, обычно, может лишь произвести больше мыслей.
  • Ordinarily, earthly people are unable to imagine the subtle strata.
    Обычно земные люди не могут понять тонких измерений.
  • But ordinarily visions are also called experiences.
    Но обычно видения тоже называют переживаниями.
  • Ordinarily we do not feel such regeneration.
    Обычно мы не чувствуем такого перерождения.
  • A greater manifestation than that ordinarily worshipped as Shiva .
    более великое проявление того, кому обычно поклоняются как Шиве .
  • There is ordinarily a time limit of? 37? days for such detention.
    Установлен и предельный срок такого задержания, составляющий обычно 37 дней.
  • Ordinarily, the number of surviving girls soon surpasses that of boys.
    Обычно число выживших девочек вскоре превосходит число мальчиков.
  • The meetings of the Parties shall ordinarily be held in private.
    В рамках совещаний Сторон обычно проводятся закрытые заседания.
  • The meetings of the Parties shall ordinarily be held in public.
    В рамках Совещаний Сторон обычно проводятся открытые заседания.
  • Ordinarily, such acts happened because of inadequate supervision.
    Как правило, такие проявления имеют место в связи с недостаточным контролем.
  • The meetings of the Parties shall ordinarily be held in private.
    В рамках Совещаний Сторон обычно проводятся закрытые заседания.
  • The meetings of the Parties shall ordinarily be held in public.
    Совещания Сторон обычно проводятся в режиме открытых заседаний.
  • People ordinarily avoid the word unity; they are afraid of it.
    12.276. Люди обычно избегают слово единение, они боятся его.
  • Ordinarily, the General Committee debate takes place over a two-day period.
    Обычно дискуссии Генерального комитета проводятся в течение двух дней.
  • Ordinarily they retain their original complements of being, but not necessarily.
    Обычно они сохраняют свои изначальные дополняющие существа, но не всегда.
  • The meetings shall ordinarily be held in public.
    Совещания, как правило, являются открытыми.
  • Больше примеров:   1  2  3