English
Вход Регистрация

orphanages примеры

orphanages перевод  
ПримерыМобильная
  • Almost all of them are distributed to orphanages.
    Почти все они были распределены по детским домам.
  • They were two orphanages, located in Warsaw.
    Обе ложе были учреждены на Востоке Варшавы.
  • The State provided substantial support for orphanages.
    Государство оказывает значительную помощь детским домам.
  • Working with the orphanages in regards to mentally handicapped children.
    Работа с сиротскими приютами по оказанию помощи умственно отсталым детям.
  • It also supported 22 orphanages in 13 countries.
    Она также оказала помощь 22 приютам для сирот в 13 странах.
  • Orphanages and boarding schools are not financed to the extent required.
    Детские дома и интернаты не получают необходимого финансирования.
  • The situation in most orphanages remains one of the most serious.
    В большинстве сиротских приютов сохраняется очень тяжелое положение.
  • Every year nearly 20,000 teenagers enter Ukrainian orphanages.
    Ежегодно почти 20 000 подростков в Украине попадают в сиротские дома.
  • People lined up at the orphanages to adopt the suffering children.
    В детские дома выстраивались очереди на усыновление пострадавших детей.
  • Her trip resulted in the establishment of two schools and orphanages.
    Её путешествие привело к созданию двух школ и детских приютов.
  • We do a lot of work in paediatric hospitals and orphanages.
    Мы проводим большую работу в педиатрических клиниках и детских домах.
  • Alternatives to placement in orphanages must be sought whenever possible.
    Необходимо всегда, когда это возможно, изыскивать альтернативы помещению детей в детские дома.
  • Students are enrolled from villages either through orphanages or organized village cooperatives.
    Студенты набираются из деревень через детские дома или организованные деревенские кооперативы.
  • Problems arise when occupants in the orphanages reach 18 years of age.
    Проблемы возникают, когда находящиеся в приютах дети достигают возраста 18 лет.
  • Children thus very often remain in orphanages or foster care.
    Поэтому детей очень часто оставляют в приютах или отдают на воспитание посторонним людям.
  • The existence of many illegal and privately run orphanages is a major concern.
    Беспокойство вызывает существование многочисленных нелегальных и частных приютов для сирот.
  • Three Orphanages "LIGHT OF CHRIST" ready to host poor and orphan children!
    Три приюта братства "Свет Христов" готовы к размещению бедных детей и сирот!
  • Poland informed the Secretariat that all such children were placed in orphanages.
    Польша информировала Секретариат о том, что все такие дети помещаются в сиротские приюты.
  • This is not respected and is undermining the decision to close illegal orphanages.
    Эта норма не соблюдается, что также препятствует осуществлению решения о закрытии нелегальных приютов.
  • The independent expert took the opportunity to visit one of the two local orphanages.
    Независимый эксперт воспользовался возможностью для посещения одного из двух местных сиротских приютов.
  • Больше примеров:   1  2  3