partiality примеры
- The Government, however, exerted control with bias and partiality.
Однако правительство осуществляет контроль с предубеждением и пристрастием. - There may not even a semblance of partiality. "
Там не может даже подобия пристрастности ". - He finds out its active, effective, subjective character, its partiality.
Он обнаруживает ее активный, действенный, субъективный характер, ее пристрастность. - Will ye show partiality to him?
Надлежало ли вамъ быть пристрастными для Него? - It also creates among the detainees the perception of partiality.
Кроме того, такое положение порождает у задержанных ощущение пристрастности судебной системы. - Will you show partiality to him? Will you contend for God?
И в пользу истинного Бога станете ли выступать на суде? - It also creates among the detainees the perception of partiality.
Кроме того, у задержанных возникает ощущение, что к ним относятся пристрастно. - This is patent proof that the partiality of the Agency continues expanding.
Это явное доказательство того, что необъективность Агентства продолжает расти. - Despite such an apparent manifestation of partiality, His mercy is equally distributed.
Несмотря на кажущуюся пристрастность, Господь раздает Свою милость всем. - Judges, especially military judges, show partiality in the treatment of accused persons.
Судьи, особенно военные, обращаются с обвиняемыми необъективно. - "How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?" Selah.
"Как долго будете судить несправедливо? - Any imputation of partiality could lead to difficulties in attracting further voluntary contributions.
Любое обвинение в пристрастности может привести к трудностям в привлечении дополнительных добровольных взносов. - One submission said that staffing imbalance created partiality towards particular issues.
В одном из материалов отмечалось, что перекосы в найме сотрудников породили необъективное отношение к некоторым вопросам. - The danger of State terrorism demanded joint international action, free of partiality and double standards.
Опасность государственного терроризма требует совместных международных действий, свободных от пристрастий и двойных стандартов. - Allegations were received about the practice of impunity and “the paralysis and partiality of the judiciary”.
Были получены утверждения, касавшиеся практики безнаказанности и "паралича и предубежденности судебных органов". - To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread.
такой человек и за кусок хлеба сделает неправду. - The author does not allege any partiality or lack of independence on the part of the courts.
Автор не утверждает, что суды допустили какую-либо пристрастность или проявили недостаток независимости. - With few exceptions, Jack displayed a continued partiality towards amps and pedals from the 1960s.
За некоторыми исключениями, Джек всегда не скрывал своё пристрастие к усилителям и педалям 60-х годов. - It is submitted that the Court, due to its partiality, violated both municipal and international law.
Отмечается, что вследствие своей необъективности Суд нарушил положения как внутригосударственного, так и международного права. - He further found that there was no evidence of partiality on the part of the members of the panel.
Он далее указал, что доказательства пристрастности членов комиссии отсутствуют.