present примеры
- Recently participants have presented their own business projects.
На днях свои проекты представили члены очередной группы. - The proposed results-based management framework is presented below.
Ниже описывается предлагаемая система управления, ориентированного на результаты. - The present report takes into account these studies.
При подготовке настоящего доклада учитывались результаты этих исследований. - Food is perhaps at present his main interest.
Сейчас, пожалуй, главный его интерес — хорошо поесть. - In its present configuration, the theatre seats 1,075.
Мираж Cinema — 7-зальный кинотеатр на 1080 мест. - In that regard, some countries present notable examples.
В этом отношении есть яркие примеры некоторых стран. - The Under-Secretary-General was present at the Council table.
Заместитель Генерального секретаря находился за столом Совета Безопасности. - The present report covers developments since that date.
Настоящий доклад охватывает события, произошедшие после вышеуказанной даты. - At present, this case is being considered further.
В настоящее время дело находится на дальнейшем рассмотрении. - Vivaldi’s legendary music presented by Orchestra and Organ!
Легендарная музыка Вивальди в исполнении оркестра и органа! - That is not so in the present case.
В данном случае речь об этом не идет. - It remains on display to the present day.
Она появляется на экране и в наши дни. - The present research includes the 2008-2010 court decisions.
Исследование охватывает судебные постановления за период 2008-2010 годов. - President Putin himself was present during this ceremony.
На защите присутствовал сам президент РФ Владимир Путин. - The case-studies will be presented at the Workshop.
На Рабочем совещании будут представлены указанные тематические исследования. - Several temporary exhibitions are presented throughout the year.
В течение всего года работают различные временные выставки. - We present three massage techniques that really help.
Мы представляем три метода массажа, которые действительно помогают. - These findings were presented to the CST Bureau.
Эти выводы были представлены на рассмотрение Бюро КНТ. - Five joint reports were presented to the Council.
Кроме того, Совету было представлено пять совместных докладов. - Present circumstances will not necessarily prevail for long.
Сложившиеся в настоящее время условия могут оказаться кратковременными.