English
Вход Регистрация

provincial примеры

provincial перевод  
ПримерыМобильная
  • Such authority may be national, provincial or local.
    Такой орган может быть общегосударственным, региональным или местным.
  • In Kyrgyzstan, there are no woman provincial governors.
    В Кыргызстане нет ни одной женщины губернатора области.
  • TNG was never a registered provincial political party.
    В ЛНР никогда не было зарегистрированных политических партий.
  • The provincial Educational Council of Kosovo was also dissolved.
    Был также распущен краевой совет образования в Косове.
  • Provincial Government is not taking the issues serious.
    Генерал-губернатор не приложил усилий к разрешению проблем.
  • This is of concern to the provincial Office DSNS.
    Это вызывает беспокойство у сотрудников Управления ДСНС.
  • Similar provisions were adopted for provincial parliaments.
    Аналогичные положения были приняты в отношении краевых законодательных органов.
  • There are no regional or provincial sub-divisions.
    Отдел не имеет региональных или областных подразделений.
  • 1920–1921 - Head of Ivanovo-Voznesensky provincial department of public education.
    1920—1921 — заведующий Иваново-Вознесенским губернским отделом народного образования.
  • On February 2, 1926 the mansion became Provincial Prosecutor's Office.
    2 февраля 1926 года особняк передали Краевой Прокуратуре.
  • The provincial information squad continued its inquiries, but without result.
    Местная следственная группа приняла необходимые меры, которые оказались безрезультатными.
  • The wreck and its cargo belong to ?land’s Provincial Government.
    Затонувшее судно и его груз принадлежат Правительству Аландских островов.
  • The provincial government granted him a stipend for six years.
    В течение последующих шести лет правительство выплачивало ему пособие.
  • Similar commissions have been set up in the provincial courts.
    Аналогичные комиссии созданы и в областных судах.
  • This had come even before the provincial government was formed.
    Это произошло ещё до образования временного правительства.
  • Provincial governors were ordered to enforce Sharia law.
    Губернаторы получили приказ руководствоваться законами шариата.
  • It reports to the provincial Minister of Environment.
    Отчитывается перед Шведским министерством окружающей среды.
  • All federal, provincial, state, and local laws and regulations apply.
    В соответствии с федеральными, местными законами, а также законами штата.
  • All federal, state, provincial and local laws and regulations apply.
    Учитываются все федеральные, государственные и местные действующие законы и правила.
  • Больше примеров:   1  2  3