English
Вход Регистрация

salma примеры

salma перевод  
ПримерыМобильная
  • Later that day, the military fully seized Salma.
    В тот же день, военные Сирии полностью освободили Сальму.
  • Thomas later dropped out and was replaced by Salma Hayek.
    Позже Томас оставила проект и была заменена на Сальму Хайек.
  • Salma Hayek plays Dude's girlfriend, Donna.
    Сальма Хайек сыграла девушку Дьюда.
  • They have a daughter, Salma.
    У них есть дочь, Салима.
  • This forecast was voiced by the Minister of Tourism of the country Salma Lumi.
    Такой прогноз озвучили министр туризма страны Сальма Луми.
  • The following day, the military expanded its control from Salma, capturing Mrouniyah and Marj Khawkha.
    На следующий день военные расширили свой контроль, освободив села Мроуния и Мардж Кхавха.
  • The Chairperson of the Committee, Ms. Salma Khan, also served as a member of the pre-session working group.
    Председатель Комитета г-жа Сальма Хан также являлась членом предсессионной рабочей группы.
  • In the case of Ibrahim Abu Salma, 7(1/2) years ' imprisonment to 5 years ' imprisonment.
    в случае Ибрагима Абу Салмы тюремное заключение сроком на 7,5 лет было заменено 5летним тюремным заключением.
  • A further vacancy on the Board has arisen due to the death of Salma Sobhan in December 2003.
    Еще одна вакансия в Совете открылась в связи с кончиной в декабре 2003 года Сальмы Собхан.
  • At 1945 hours, an armed terrorist group opened fire on a law enforcement patrol in the village of Salma in Haffah.
    В 19 ч. 45 м. группа вооруженных террористов обстреляла патруль правоохранительных органов в деревне Сальма в округе Эль-Хаффа.
  • The most notorious case in point was that of Mustafa Ould Salma Sidi Mouloud, who had escaped from Tindouf and borne witness.
    Особо вопиющим в этом отношении является случай Мустафы ульд Сальмы Сиди Мулуда, который бежал из Тиндуфа и является свидетелем.
  • At 0030 hours, on the road connecting Tal`at Salinfah and Salma, an armed terrorist group opened fire on the farm of Ali Fahim Badur and then fled.
    В 00 ч. 30 м. с дороги, соединяющей Талъат-Салинфу и Сальму, вооруженная террористическая группа обстреляла ферму Али Фахима Бадура и затем скрылась.
  • She also warmly welcomed Ms. Salma Khan, who, after a few years of absence and after having been one of the Committee ' s distinguished chairpersons, had rejoined the Committee.
    Она также тепло приветствовала гжу Салму Хан, одного из бывших видных председателей, которая после нескольких лет отсутствия вновь стала членом Комитета.
  • She acknowledged the work of Ms. Corti, the outgoing Chairperson, and congratulated the new Chairperson, Ms. Salma Khan, assuring her of UNIFEM support to her in her new capacity.
    Она отметила работу г-жи Корти, покидающей пост Председателя, и поздравила нового Председателя г-жу Сальму Хан, заверив ее в том, что ЮНИФЕМ будет оказывать ей поддержку в ее новом качестве.
  • As recently as 21 September 2010, Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud had reportedly been abducted and charged by the Frente Polisario with high treason for expressing support for autonomy for the Saharan region.
    Одним из самых недавних примеров является совершенное 21 сентября 2010 года похищение Мустафы Сальма Ульд Сиди Мулуда, которому руководители Фронта ПОЛИСАРИО предъявили обвинение в государственной измене всего лишь за то, что он высказался в поддержку автономии для региона Сахары.
  • Urgent action was further justified by the exodus of hundreds of Saharans, who fled their camps to return to Morocco that year, and the case of the illegal and arbitrary detention of Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud.
    Срочные действия также необходимы в связи с исходом сотен жителей Сахары, которые в этом году уходят из лагерей и возвращаются в Марокко, а также в связи с незаконным и произвольным задержанием Мустафы Салмы Ульда Сиди Мулуда.
  • Those reports never by any chance contained the name of, for example, Mustapha Salma, a young man who lived there, who had expressed the demands of young people like himself, and who for that reason had been arrested, tortured and exiled.
    В этих отчетах ни разу не упоминается, например, имя Мустафы Салма, жившего там юноши, который осмелился высказать требования таких же молодых людей, как он сам, за что был арестован, подвергнут пыткам и выслан.
  • Working group I was composed of Ayse Feride Acar, Emna Aouij, Desirée P. Bernard, Silvia Cartwright, Ivanka Corti, Yolanda Ferrer Gómez, Aída González-Martínez, Antonia Guvava, Salma Khan, Yung-Chung Kim, Ahoua Ouedraogo, Anne Lise Ryel, Lin Shangzhen and Chikako Taya.
    В состав рабочей группы I входили Айше Фериде Аджар, Эмма Ауидж, Дезире П. Бернард, Сильвия Картрайт, Иванка Корти, Йоланда Феррер Гомес, Аида Гонсалес Мартинес, Антониа Гувава, Сальма Хан, Ким Ён-Чон, Ауа Уэдраого, Анн Лиз Риель, Линь Шанчжэнь и Тикако Тая.
  • Больше примеров:   1  2