scant примеры
- Good practice in this regard was very scant.
В этой области очень мало примеров надлежащей практики. - Access to running water was scant or intermittent.
Система водоснабжения работала в ограниченном режиме или с перебоями. - Good? practice in this regard was very scant.
В этой области очень мало примеров надлежащей практики. - However, the Committee finds scant justification for this request.
Однако Комитет находит эту просьбу слабо обоснованной. - Snowfall is scant except at the higher elevation edges.
Снега почти нет за исключением высотных частей. - State practice on this point appears to be scant.
Практика государств по этому вопросу представляется недостаточной. - Scant attention has been paid to these points to date.
До сих пор этим вопросам уделялось мало внимания. - The marketing budget for the game was a scant $1,000.
Маркетинговый бюджет игры не превысил $1000. - There was scant explicit reference made in the reports to indigenous peoples.
В докладах несколько раз прямо говорилось о коренных народах. - Food was scant and plain.
Земледелие было подсечным и переложным. - There are scant data on the dependence of older persons on familial transfers.
Достоверные данные в отношении зависимости пожилых людей от внутрисемейной поддержки отсутствуют. - In the modern era, there is scant evidence of practice to the contrary.
В современную эпоху существует крайне мало примеров практики, свидетельствующей об обратном. - The scant funding received for rebuilding the Nahr el-Bared camp was especially alarming.
Особую тревогу вызывают скудные финансовые средства, полученные на восстановление лагеря Нахр-эль-Баред. - Innocent citizens lost their families and their scant possessions.
Ни в чем не повинные мирные жители потеряли своих близких и свои скудные сбережения. - The planet had a scant 2.5 billion inhabitants, as compared to 6 billion today.
жителей, по сравнению с 6 млрд. сегодня. - Empirical and statistical data on assets looted and transferred abroad are scant.
Фактические и статические данные о расхищенных и переведенных за рубеж активах крайне скудны. - It bears scant scrutiny. We do not abandon the law when it gets broken.
Он едва ли выдерживает критический разбор. - A scant number of new facts are adduced, mostly without comment.
Незначительное число новых фактов приводится главным образом без каких бы то ни было комментариев. - However, there was scant evidence of a consistent and effective implementation of the law.
Тем не менее свидетельств последовательного и эффективного применения этого закона мало. - On this point, State practice appears to be scant and the solutions remain uncertain.
По этому вопросу практика государств представляется незначительной, а решения остаются неопределенными.