step-by-step примеры
- They contend, the step-by-step approach has not delivered.
По их мнению, поэтапный подход не дает результатов. - Step-by-step repair, including overhaul of engine and transmission.
Пошаговый ремонт, включая капитальный ремонт двигателя и коробки передач. - A piecemeal or step-by-step approach will lead nowhere.
Половинчатый или поэтапный подход ни к чему не приведет. - We recognize that some issues require a step-by-step approach.
Мы признаем, что некоторые проблемы требуют поэтапного подхода. - The Council developed a step-by-step procedural process of cooperation.
Советом разработан порядок сотрудничества, основанный на поэтапном подходе. - This complex task requires a step-by-step approach.
Для решения этой сложной задачи требуется поэтапный подход. - In these trilateral talks, a step-by-step approach was followed.
На этих трехсторонних переговорах применялся поэтапный подход. - Step-by-step approaches could lead to major breakthroughs.
Постепенные подходы могут привести к важным прорывам. - Step-by-step instructions for maintaining your nora flooring system.
Поэтапные указания по уходу за Вашей системой напольного покрытия nora. - Here's a step-by-step guide to sewing this felt fir tree.
Вот пошаговое руководство по шитье этой войлочной елки. - A step-by-step plan was realised, together with the Backnanger workshops.
Вместе с Бакнангской мастерской был реализован поэтапный план. - Thirdly, we must remain committed to a gradual, step-by-step approach.
В-третьих, мы должны оставаться приверженными постепенному, поэтапному подходу. - Begin our step-by-step tutorial today, and learn a new skill!
Начните наше пошаговое руководство сегодня, и изучите новый навык! - The Commission adopted a step-by-step approach, beginning with groundwaters.
Комиссия взяла на вооружение поэтапный подход, начав с грунтовых вод. - A step-by-step approach was allegedly necessary to change the situation.
Утверждается, что для изменения положения необходимо использовать постепенный подход. - It has preferred a step-by-step process of encouragement and persuasions.
Они предпочли неспешный курс посулов и увещеваний. - Thirdly, confidence-building measures should be developed in a step-by-step manner.
В-третьих, меры укрепления доверия следует разрабатывать поэтапно. - The structure of EMS allows for a step-by-step approach.
Структура СУП позволяет применять поэтапный подход. - One has to proceed cautiously and step-by-step.
Необходимо действовать осмотрительно, шаг за шагом. - Simple step-by-step taring and calibration capability.
Простая возможность постепенной пошаговой тарировки и калибровки.