English
Вход Регистрация

sunbeam примеры

sunbeam перевод  
ПримерыМобильная
  • Even in the purest air a sunbeam reveals dust.
    Даже в самом чистом воздухе солнечный луч проявляет пыль.
  • Base recreation Sunbeam in Kirillovka, Rest on the Sea of Azov.
    База отдыха Солнечный луч в Кирилловке, Отдых на Азовском море.
  • Jesus slides on a sunbeam. Hangs a pitcher on a sunbeam.
    Иисус скользит по солнечному лучу. Вешает кувшин на солнечном луче.
  • Jesus slides on a sunbeam. Hangs a pitcher on a sunbeam.
    Иисус скользит по солнечному лучу. Вешает кувшин на солнечном луче.
  • It's like spring's sunbeam after the long, dark, sunless winter time."
    Это как весной солнечный луч после длинного, тёмного, тусклого зимнего времени.
  • Publishers Underwood & Underwood. 'A golden autumn day softly vanishes in stillness and sunbeams'.
    "Золотой осений день тихо исчезает в тиши и солнечных лучах".
  • In 1988 he entered his first rallies in his own Talbot Sunbeam.
    В 1988 году он выступил на своем первом раллийном этапе на автомобиле Talbot Sunbeam.
  • In 1988 he entered his first rallies in his own Talbot Sunbeam.
    В 1988 году он выступил на своем первом раллийном этапе на автомобиле Talbot Sunbeam.
  • Alcock then joined the Sunbeam Motor Car Company as a racing pilot.
    Затем некоторое время он выступал в автомобильной компании Sunbeam Car Company в качестве гоночного пилота.
  • Alcock then joined the Sunbeam Motor Car Company as a racing pilot.
    Затем некоторое время он выступал в автомобильной компании Sunbeam Car Company в качестве гоночного пилота.
  • Those were now curtained, and the sunbeams came in around the curtains as they swayed gently with the ship's motion.
    Окна были занавешены, и проникавшие сквозь занавески лучи плавно скользили по каюте.
  • But here and there bright sunbeams fell in glimmering shafts from the eastern windows, high under the deep eaves.
    Тут и там яркие столбы солнечного света падали сквозь расположенные высоко в восточной стене окна.
  • Guy returned to the civilian market, deciding to make luxury cars with a design by RH Rose, also from Sunbeam.
    После войны они решили создать более комфортабельные автобусы, разработанные RH Rose, также из Sunbeam.
  • Guy returned to the civilian market, deciding to make luxury cars with a design by RH Rose, also from Sunbeam.
    После войны они решили создать более комфортабельные автобусы, разработанные RH Rose, также из Sunbeam.
  • The warm sunbeams, however, do not only make the water oasis shine inits full splendor – they also support algae growth.
    Тем не менее, теплые солнечные лучи не только красиво отливаются на поверхности пруда, они также способствуют росту водорослей.
  • The history of this engine architecture is unclear, but other cars with dual overhead camshafts in the era were made by Sunbeam, Delage and Humber.
    Интересно, что история данных двигателей далеко неизвестна, так как другие автомобили с двойным распредвалом были созданы в эпоху Sunbeam, Delage и Humber.
  • The history of this engine architecture is unclear, but other cars with dual overhead camshafts in the era were made by Sunbeam, Delage and Humber.
    Интересно, что история данных двигателей далеко неизвестна, так как другие автомобили с двойным распредвалом были созданы в эпоху Sunbeam, Delage и Humber.
  • She also wields a Sunbeam Ray Gun which produces a bright blast of light as well as a lariat which she keeps in her emergency pouch.
    Она также обладает лазерной пушкой солнечных лучей, которая производит яркий взрыв света так же, как лариат, который она держит в своей аварийном мешке.
  • It works with assorted humidifiers from Holmes, Sunbeam, Touch Point, Hall, White-Westinghouse and Bonaire. Impurities in the water of your humidifier can cause wear, limiting the life of your humidifier.
    Он работает с разных увлажнителей от Холмса, солнечный луч, точки касания, Холл, Белый-westinghouse и Бонайре. Примеси в воде увлажнитель может вызвать износ, ограничивающий срок службы вашего увлажнителя.