swot примеры
- SWOT stands for strengths, weaknesses, opportunities and threats.
СВОТ означает сильные и слабые аспекты, возможности и угрозы. - And the earlier the results of your SWOT satisfy you the better to starting off.
И чем раньше результаты вашего SWOT удовлетворяют Вам лучше начинать. - And the earlier the results of your SWOT satisfy you the better to starting off.
И чем раньше результаты вашего SWOT удовлетворяют Вам лучше начинать. - The SWOT analysis identified a number of areas in which UN-Habitat has expertise and relative strength.
СВОТ-анализ выявил рад областей, в которых ООН-Хабитат обладает опытом и сравнительными преимуществами. - He did not swot; and was it egoism if he studied hard and was an .apt pupil?
Разве он зубрит и разве это эгоизм, если он хорошо учится? - A description of the indicators ' place in the DPSIR framework and SWOT analysis are not provided.
Они не привязывают показатели к схеме ДС-Д-С-В-Р и к анализу СССЛУ. - In the article influence SWOT analysis is certain an author on forming of effective strategy of development for enterprises.
В статье автором определено влияние SWOТ-анализа на формирование эффективной стратегии развития предприятий. - Member States agreed that they might revert to any of the weaknesses identified during the SWOT analysis.
Государства-члены согласились с тем, что они, возможно, вернутся к рассмотрению каких-либо недостатков, выявленных в ходе анализа ССВУ. - The SWOT study provided useful analysis by identifying the strong and weak points of the EATL inland transport.
Исследование ССВУ послужило полезным аналитическим инструментом, поскольку оно позволило выявить сильные и слабые стороны наземных перевозок по ЕАТС. - Most of the opportunities identified through the SWOT analysis relate to the main global factors that are currently shaping cities and towns.
Большинство возможностей, выявленных в результате СВОТ-анализа, относится к основным глобальным факторам, в настоящее время формирующим облик больших и малых городов. - Even the methods will change so that time is used sensibly, without the need for endless hours spent swotting or taking exams.
Изменятся даже методы, так что что время будет использоваться разумно, без необходимости в бесконечных часах, проведенных в зубрежке или сдавая экзамены. - She swotted Ozzie away from her lap and then looked at the clock. Joe would be home in an hour and she hadn't even started dinner.
Она сбросила Оззи на пол и посмотрела на часы. Джо вернется домой через час, а она даже еще не занялась ужином. - This article examines the SWOT analysis method, which makes possible the generation and grounding of ideas in the implementation of the policy of development of the particular regions in the country.
В статье рассматривается метод SWOT-анализа, позволяющего генерировать и обосновывать идеи при проведении политики развития отдельных регионов в стране. - At each level, a strategic audit of the company and its environment is conducted. A SWOT analysis summarizes the main results of the audit, presenting the company's strengths and weaknesses, as well as the main existing opportunities and threats.
На каждом уровне проводится стратегический аудит компании и ее среды. SWOT-анализ подытоживает основные результаты аудита, преподнося сильные и слабые стороны компании, а также основные существующие возможности и угрозы. - This definition requires that you need to analyze the needs and wants of people within an area to be able to generate business ideas; and to conduct a SWOT analysis to define your ability to meet such needs.
Это определение требует, чтобы вам нужно проанализировать потребности и желания людей в пределах района, чтобы иметь возможность генерировать бизнес-идеи; и провести SWOT-анализ, чтобы определить ваши способности для удовлетворения таких потребностей. - The Committee further calls upon the State party to take steps to implement the results of the SWOT analysis in order to ensure the effective and systematic use of the gender mainstreaming strategy in the State party's programmes and policies.
Комитет призывает далее государство-участник предпринять шаги по использованию результатов анализа преимуществ, недостатков, возможностей и угроз для обеспечения эффективного и систематического использования стратегии учета гендерного фактора в программах и политике государства-участника. - Considering the fact that almost 80% of new businesses die in their infancy within the first 3 years of existence, a SWOT analysis will help ensure that anything that could go wrong has been foreseen and guarded against.
Учитывая тот факт, что почти 80% новых предприятий умирают в младенчестве в течение первых 3 лет существования, анализ SWOT поможет гарантировать, что все, что может пойти не так, было предусмотрено и охраняется против. - Considering the fact that almost 80% of new businesses die in their infancy within the first 3 years of existence, a SWOT analysis will help ensure that anything that could go wrong has been foreseen and guarded against.
Учитывая тот факт, что почти 80% новых предприятий умирают в младенчестве в течение первых 3 лет существования, анализ SWOT поможет гарантировать, что все, что может пойти не так, было предусмотрено и охраняется против. - The Committee further calls upon the State party to take steps to implement the results of the SWOT analysis in order to ensure the effective and systematic use of the gender mainstreaming strategy in the State party ' s programmes and policies.
Комитет призывает далее государство-участник предпринять шаги по использованию результатов анализа преимуществ, недостатков, возможностей и угроз для обеспечения эффективного и систематического использования стратегии учета гендерного фактора в программах и политике государства-участника.