English
Вход Регистрация

telecast примеры

telecast перевод  
ПримерыМобильная
  • He demanded an answer through the same telecast.
    Ответ он потребовал дать через всё ту же телепередачу.
  • In a telecast Grand Prince Valeriy Kubarev has been shown.
    В телевизионной передаче был показан Великий Князь Валерий Кубарев.
  • Accident has caused the termination of telecasting for 12 hours.
    Авария вызвала прекращение телевещания на 12 часов.
  • Release on 2017-01-17 What is live telecast?
    Отпустите на2017-01-17 Что такое жить телепередача?
  • Dozens of domestic and foreign TV journalists telecast the event live.
    Десятки индийских и иностранных телевизионных журналистов транслировали это событие.
  • Help two or three people and the telecast has done some good.
    Помоги двум-трём людям — и передача уже существует не зря.
  • On April 24 that telecast was broadcasted on AzTV channel.
    24 апреля эта передача была предложена вниманию азербайджанских зрителей на канале АзТВ.
  • The event was telecast live and broadcast to more than 140 countries.
    Это мероприятие транслировалось в живом эфире более чем на 140 стран.
  • The prices of advertisements are different depending on the ratings of the telecast.
    Цены на рекламу зависят от рейтинга телепередачи.
  • The live telecast was hosted by Access Hollywood, Billy Bush and Celebrity Apprentice Claudia Jordan.
    Телепередача была организована Access Hollywood, Билли Буш и знаменитость Клаудиа Иордания.
  • The anime version of Case Closed is produced by Yomiuri Telecasting Corporation and TMS Entertainment.
    Аниме-версия Detective Conan была создана компаниями Yomiuri Telecasting Corporation и TMS Entertainment.
  • Two original video animations (OVA) series were produced by TMS Entertainment, Nippon Television, and Yomiuri Telecasting Corporation.
    Два OVA-сериала были созданы усилиями TMS Entertainment, Nippon Television и Yomiuri Telecasting Corporation.
  • Similar performances have also been telecast at the grass-roots level in both urban and rural areas.
    Аналогичные программы также транслировались на низовом уровне как в городских, так и в сельских районах.
  • The event also included a live telecast of the same event held simultaneously at Headquarters.
    В ходе этого мероприятия был устроен прямой телерепортаж об аналогичном событии, проводившемся одновременно в Центральных учреждениях.
  • Unfortunately, this match was not telecasted live due to a strike by the BBC staff on that day.
    Видеозаписи этого матча отсутствуют, так как телеоператоры объявили забастовку в этот день.
  • Although down from the first film, it was the most-viewed telecast on the network since the first film.
    Несмотря на то, что с первого фильма это была самая популярная телепередача в сети со времени первого фильма.
  • Telecasting era in the territory of the Rostov region began with construction of the Rostov TV tower of 195 meters high.
    Эпоха телевещания на территории Ростовской области началось со строительства Ростовской телебашни высотой 195 метров.
  • There was also a delayed telecast of the show on The Filipino Channel and on the television stations of other participating countries.
    Была задержка телевизионного шоу на других канала Филиппины и всего мира.
  • Following the telecast, she found herself in demand again, often having to choose between several offers.
    После этого события актриса вновь оказалась довольно востребована на экране, и ей порой приходилось даже выбирать между несколькими предложениями на съёмки.
  • Hosted by Nominated Member of Parliament, Ms Eunice Olsen, the 13-episode series was telecast in 2008.
    Эта серия передач в 13 частях, ведущей которых стала назначаемый член парламента г-жа Юнис Ольсен, была показана по телевидению в 2008 году.
  • Больше примеров:   1  2