English
Вход Регистрация

titov примеры

titov перевод  
ПримерыМобильная
  • I now give the floor to Mr. Titov.
    Сейчас я предоставляю ему слово.
  • At first acquaintance the artist German Titov appears a very respectable gentleman.
    Художник Герман Титов на первый взгляд самый респектабельный джентльмен.
  • Soon, Titov was forced to confess to the murders of Yakupova and Lapshina.
    Вскоре Титова вынудили признаться в убийствах Гульнары Якуповой и Наташи Лапшиной.
  • Cosmonaut Vladimir Titov is currently training to participate in that mission.
    В настоящее время космонавт Владимир Титов проходит подготовку для участия в этом полете.
  • In 2005–2008, Titov was a member of the Civic Chamber of the Russian Federation.
    В 2005—2008 годах Титов был членом Общественной палаты РФ.
  • Vasily Titov, VTB Bank First Deputy President and Deputy Chairman, at the Business 20 Meeting.
    Василий Титов на встрече делового сообщества Business 20.
  • It is named for cosmonaut Gherman Titov, the second person to orbit the Earth.
    Названа в честь второго космонавта — Германа Титова — при его жизни.
  • In this context businessman have begun to mention the name of Samara Governor Konstantin Titov.
    В этом контексте среди предпринимателей стала упоминаться фамилия самарского губернатора Константина Титова.
  • Titov himself also expressed anxiety about the fate of his bloc in an interview to Nezavisimaya Gazeta.
    Опасения за судьбу своего блока выразил и сам Титов в интервью Независимой газете.
  • During the campaign Titov and his team intend to travel around the country to promote the program.
    Во время кампании Титов и его команда намерены путешествовать по стране для продвижения программы.
  • On November 22, 2018, he returned to Russia from London under the guarantee of business ombudsman Boris Titov.
    22 ноября 2018 года вернулся в Россию из Лондона под поручительство бизнес-омбудсмена Бориса Титова.
  • As Samara Governor Konstantin Titov has noted, "It is not the business of the senate to complain about the president."
    Как сказал самарский губернатор Константин Титов, "не дело сената жаловаться на президента".
  • The meeting featured keynote addresses by Deputy Minister Burian, Assistant Secretary-General Titov and Assistant Administrator Ryan.
    Лейтмотив заседания был задан выступлениями, которые сделали заместитель министра Бурьян, помощник Генерального секретаря Титов и помощник Администратора Райан.
  • On the other hand, Titov is certain that he will form an alliance with Shaimiev "at a certain stage."
    Создатель "Голоса России" Константин Титов, впрочем, уверен, что с Шаймиевым он "на каком-то этапе объединится".
  • By the way, an idea of the holiday was offered by the second Soviet pilot-cosmonaut German Titov. Further the date April 12 wasn’t only Cosmonautics Day.
    В дальнейшем дата 12 апреля стала не только Днем космонавтики.
  • During the investigation into the murder of Yakupova, her neighbors in the hostel said that the girl complained about the persistent courtship of Mikhail Titov.
    Во время расследования убийства Гюльнары Якуповой, её соседки по общежитию рассказали, что девушка жаловалась на настойчивые ухаживания Михаила Титова.
  • Mr. Titov explains his allies' refusal to support his own candidacy by the fact that the Union of Right Forces "is used to staking its all on the favorites".
    Отказ единомышленников поддержать его кандидатуру Титов объясняет тем, что СПС "любит ставить на фаворитов".
  • Titov and Manarov conducted part of an ongoing survey of galaxies and star groups in the ultraviolet part of the spectrum using the Glazar telescope on Kvant.
    Титов и Манаров проводили наблюдения галактик и звёздных групп в УФ части спектра на телескопе Глазар в модуле Квант-1.
  • According to Boris Titov, the entrepreneurs included in the list were persecuted for dubious reasons, criminal cases against them must be carefully examined and reviewed.
    Согласно мнению Бориса Титова указанные в списке предприниматели обвиняются по сомнительным основаниям, уголовные дела в отношении них необходимо тщательно изучить и пересмотреть.
  • Mr. Titov, Minister of Transport and Roads of Novosibirsk Region welcomed the participants and spoke about transport development potential of Siberia and, in particular, Novosibirsk Region.
    Министр транспорта и дорожного хозяйства Новосибирской области Титов С. М., поприветствовал собравшихся и рассказал о перспективах развития транспортной системы Сибирского региона на примере Новосибирской области.
  • Больше примеров:   1  2