人类住区和发展问题全球议员会议 перевод
- конференция парламентариев мира по населенным пунктам и развитию
- 人类: [rénlèi] человечество; человеческий род 人类学 [rénlèixué] — антропология
- 住区: муйясколонизациязаселение
- 问题: [wèntí] 1) вопрос; проблема 提问题 [tí wèntí] — задать вопрос 关键问题 [guānjiàn wèntí] — ключевая проблема 2) тема; вопрос; задача (напр., на экзаменах) 回答问题 [huídá wèntí] — отвечать на вопросы 3) недоста
- 议员: [yìyuán] член парламента; депутат
- 人口和发展问题全球议员委员会: всемирный комитет парламентариев по вопросам народонаселения и развитиявсеобщий комитет парламентарии за разумную политику в области народонаселения и развития
- 人类住区和发展问题东京宣言: токийская декларация по населенным пунктам и развитию
- 生境问题全球议员会议: парламентарии мира по хабитат
- 人类住区和可持续发展政府间会议: межправительственное совещание по населенным пунктам и устойчивому развитию
- 人类住区和环境问题联合政府间区域委员会: объединенный межправительственный региональный комитет по населенным пунктам и окружающей среде
- 人口和发展问题各国议员国际会议: международная конференция парламентариев по проблемам народонаселения и развития
- 大湖区和平、安全、民主和发展问题国际会议宣言: "декларация
- 工业、技术、人类住区和环境委员会: "комитет по промышленности
- 亚洲及太平洋负责人类住区发展问题地方当局大会: конгресс местных органов власти по развитию населенных пунктов в регионе азии и тихого океана
- 全球人类住区报告: глобальный доклад о населенных пунктах
- 东非区域海洋和海岸环境的保护、管理和发展问题全权代表会议: "конференция полномочных представителей по охране