видеться на китайском
"видеться" это"видеться" перевод"видеться" примеры
- 动词 会面,相见,梦见,, в`ижусь, в`идишься〔未〕ув`идеться〔完〕⑴ (с кем或无补语)相见,会面. ~ с друзь`ями和朋友们相见. ⑵(不用一、二人称) (кому-чему或无补语)梦见;想象中看到. Мне чт`о-то стр`анное ~лось во сне. 我梦见了可怕的事情。⑶能被看见,可以看到. Вдал`и в`идятся корабл`и. 远处能看见一些船只。⑷(不用一、二人称)看得出. В`ыход в`идится в н`овых реш`ениях. 从新的决议中看到一条出路。Как в`идится(用作插)〈俗〉显然;足见.
Примеры
- 主要对她了解是从她结婚过[後后]。
Он продолжает видеться с ней, даже после своей свадьбы. - 她不被允许会见家人,也没有律师。
Ей не позволяли видеться с семьей и встречаться с адвокатом. - 这些人的家属曾在两年里看望过他们。
Им разрешали видеться с членами семей в течение двух лет. - 他能够每两周受到家人的一次探访。
Один раз в две недели он мог видеться со своей семьей. - 允许被拘留人员定期与其子女会面。
с) лицам, находящимся под стражей, разрешалось регулярно видеться со своими детьми. - 那个时期过[后後]允许其家人每周探视一次。
После этого ему разрешили раз в неделю видеться с родными. - 他们获准每周两次探监,每次仅20分钟。
Заключенные могут видеться с посетителями только два раза в неделю и не больше двадцати минут. - 其丈夫继续探视子女。
Ее муж продолжал видеться с детьми. - 即使[后後]来她获准看望女儿,条件也十分苛刻。
Даже когда автор могла видеться с дочерью, посещения проходили при соблюдении очень жестких условий. - Demerdash先生的家属每年最多探视一次。
Утверждают, что г-ну Демердашу разрешают видеться с его близкими не чаще одного раза в году.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5