глухой на китайском
"глухой" это"глухой" перевод"глухой" примеры
- 形容词 耳聋的
聋子
漫不经心的
, -ух, -ух`а, -`ухо; -`уше〔形〕⑴耳聋的;(只用短)к чему〈转〉对…漠不关心的,对…置若罔闻的. ~ стар`ик耳聋的老人. ~ на одн`о `ухо一只耳朵聋的. Он ~ух к мо`им тр`ебованиям. 他对我的要求置若罔闻。⑵(用作名)глух`ой, -`ого〔阳〕глух`ая, -`ой〔阴〕聋子. шк`ола для ~`их и нем`ых聋哑学孝?⑶沙哑的;低沉的,不响亮的;模糊的,不确实的;暗中的. ~ г`олос沙哑的声音. ~ в`ыстрел低沉的枪声. ~`ие сл`ухи不确实的传说. ~`ое недов`ольство暗中不满. ⑷茂密的;原始的. ~ лес茂密的森林. ⑸偏僻的;荒凉的;人烟稀少的;无生气的. ~`ая `улица偏僻的街道. ~`ая дерев`ушка僻静的小村庄. ⑹(只用全)严密的,密不透风的;无缝(或孔)的. ~`ие ст`авни严实的护窗板. ~`ая стен`а光面墙,无门窗的墙. ⑺〈转〉晚的,深的(指夜晚、秋天). ~`ая ночь深夜. ~`ая `осень深秋. Глух`ое вр`емя; глух`ая пор`а萧条时期;低潮;淡季. Глух`ая дв@глухолесье@〔中〕密林.
Примеры
- 使魔族排斥派的枢机卿落入悽惨的状态。
Чтобы унизительный статус глухой провинции ушёл в небытие. - 倖门一开,争言祈祷,要宠召祸,实基於此。
Из них — глухой, а (ذ) — звонкий. - 裁军谈判会议不能对国际社会的合理期待充耳不闻。
К� не может оставаться глухой к законным ожиданиям международного сообщества. - 耶鲁粵语拼音在阳声调的元音[後后]面加 “h”。
Глухой колокольчик возникает благодаря «л» в сочетании с гласными звуками. - 裁军谈判会议不能再对国际社会的合理期望置若罔闻。
Конференция по разоружению не может оставаться глухой к законным чаяниям международного сообщества. - 是甘盘公路西起点。
Первоначально — Глухой переулок. - 要顺利做到这一点,就必须顾及所有国家的合理安全关注。
Конференция по разоружению не может оставаться глухой к законным чаяниям международного сообщества. - 因此,非洲对于国际社会提出的保护环境的呼吁作出了回应。
Таким образом, Африка не осталась глухой к призыву международного сообщества беречь окружающую среду. - 尽管是先天性耳聋,但她在成长过程中却获得了巨大机会。
Хотя она является глухой от рождения, когда она росла, ей были предоставлены самые широкие возможности. - 其中一名工人的一只耳朵变聋,因为狱警一再殴打她的头部。
Одна из них стала глухой на одно ухо из-за того, что тюремные охранники постоянно били ее по голове.