目前已有整个余额的明细表,其中约25%已清理。 По всему остатку задолженности в настоящее время имеется подробная разбивка, и уже проведен клиринг примерно четверти таких статей.
在年底前,将把暂记账户同已收到的应收捐款一道清理。 В конце года производится клиринг счетов переходящих сумм, вместе с теми суммами взносов к получению, которые были инкассированы.
已制定了整个余额的明细表;迄今约25%的账目已清理完毕。 По всему остатку задолженности в настоящее время имеется подробная разбивка, и уже проведен клиринг примерно четверти таких статей.
近东救济工程处指出,10月收到了最终发票,得以结清预付款。 БАПО� указало, что окончательный счет-фактура был получен им в октябре и оно смогло провести клиринг предварительного платежа.
项目厅同意委员会重申的建议,即及时调节对账和清理所有暂记账户。 ЮНОПС согласилось с повторной рекомендацией Комиссии своевременно проводить выверку и клиринг всех счетов сомнительной задолженности.
这包括组织间账户调节、资产负债表账户调节和清理、以及资产核查。 Это касается таких вопросов, как выверка межорганизационных расчетов, выверка и клиринг балансовых счетов и проверка активов.
项目厅已跟进调查这些应收款,查明其中一些账户已于2006年结清。 ЮНОПС изучило некоторые из указанных сумм дебиторской задолженности и установило, что впоследствии в 2006� году был проведен клиринг некоторых из этих счетов.
项目厅已跟进调查这些应收款,查明其中一些账户已于2006年结清。 ЮНОПС изучило некоторые из указанных сумм дебиторской задолженности и установило, что впоследствии в 2006 году был проведен клиринг некоторых из этих счетов.
在第48段中,审计委员会建议项目厅对所有暂记账户及时地全面调节对账和清理。 В пункте� 48 Комиссия рекомендовала ЮНОПС своевременно проводить полную выверку и клиринг всех промежуточных счетов.
在第48段中,审计委员会建议项目厅对所有暂记账户及时地全面调节对账和清理。 В пункте 48 Комиссия рекомендовала ЮНОПС своевременно проводить полную выверку и клиринг всех промежуточных счетов.