тетеря на китайском
Перевод
Мобильная
- ,复二-рь〔阴〕⑴〈方〉=т`етерев. ⑵〈转,俗,谑〉迟钝的人. с`онная ~贪睡的人;委靡的人. глух`ая ~聋子. лен`ивая ~懒鬼.
- теря́ть: 丢失去
- утеря: 名词 丢失损失遗失〔阴〕〈公文〉遗失. заяв`ить об ~е докум`ентов声明文件遗失.
- ветер с моря: 海风
- потерять цвет: 减色
- светопотеря: 光损耗
- терять цвет: 退色
- зря терять: 旷废
- потеря: 名词 损失损耗丢失丧失伤亡减员,复二-рь〔阴〕⑴丧失,失掉. ~ бл`изких失掉亲人. ~ кр`ови失血. ~ зр`ения失明. ~ созн`ания失去知觉. ~ трудоспос`обности失去劳动能力. ~ в в`есе折秤,掉分量. ⑵失物;损失,损耗;(常用复)(战时武器、机器等的)损失;(人员的)伤亡. людск`ие и матери`альные ~
- терять: 动词 遗失掉下丧失减少减轻, -`яю, -`яешь〔未〕потер`ять, -`ерянный〔完〕утер`ять, -`ерянный(用于①解)〈公文〉〔完〕⑴кого-что遗失,丢失;失落,掉下;错过. ~ ключ`и丢失钥匙. ~ з`онтик失落雨伞. ~ ребёнка丢失孩子. ~ дор`огу迷路. ⑵кого-что〈转〉丧失,失去. ~ зр`ение失明.
- кряхтеть: -хч`у, -хт`ишь〔未〕〈口〉(疼、痛、用力等情况下)发哼哧声,哼呀声,喘吁吁;〈转〉受困苦. ‖кряхт`енье〔中〕.
- тертерян, авет рубенович: 阿韦特·捷尔捷良
- веретено якоря: 锚干
- потерпеть ряд неудач: 坎壈坎廪
- потеря аппетита: 恶阻
- потерянная комета: 迷蹤彗星