今天清晨,宁静的耶路撒冷哈尔诺夫社区惯有的平静被打破了。 Сегодня рано утром тишина и спокойствие, которыми обычно окутан мирный иерусалимский район Хар-Ноф, были нарушены.
调解植根于富有同情心的聆听和相互交流,而不是死寂般的沉默和挥之不去的偏见。 В его основе лежат обоюдное внимание и взаимное общение, а не оглушающая тишина и застарелые предубеждения.
但配合这种平静的并不是积极的措施,而是毫无行动。 每个人都等待他人采取行动。 Но эта тишина не была использована на осуществление позитивных шагов, она была потрачена впустую на бездействие.
事实上,已经到了我举起棒槌准备敲下去,因为当时鸦雀无声,我以为我们成功了。 Дело дошло уже то того, что я поднял молоток и, поскольку в зале была полная тишина, собирался объявить решение принятым, полагая, что наконец-то мы решили вопрос.
事实上,已经到了我举起棒槌准备敲下去,因为当时鸦雀无声,我以为我们成功了。 Дело дошло уже то того, что я поднял молоток и, поскольку в зале была полная тишина, собирался объявить решение принятым, полагая, что наконецто мы решили вопрос.
叙述者首次承认他听见报死虫的声音是在他在老人睡觉时惊吓了老人[后後],从墙[后後]听见的。 � ассказчик мог впервые услышать их перед убийством, когда в комнате старика повисла тревожная тишина.