她们的孤立可能会影响她们的心理健康,导致抑郁、自卑甚至自杀。 Их изоляция может негативно сказываться на их психическом здоровье, приводя к депрессии и самоуничижению и даже толкая на самоубийство.
她们的孤立可能会影响她们的心理健康,导致抑郁、自卑甚至自杀。 Социальная изоляция может сказываться на состоянии их умственного здоровья, вызывая депрессию, снижение чувства собственного достоинства, а в некоторых случаях толкая на самоубийство.
当时的风向也阻止石油向海洋蔓延,相反把石油推向主要是岩石和粗沙沉淀物的沿海线。 Кроме того, преобладающий ветер помешал дрейфу нефти в открытое море, толкая ее в северном направлении к скалистому и каменистому берегу.
流行的东南风也阻止石油向海洋蔓延,相反朝北把石油推向主要是岩石和粗沙沉淀物的沿海线。 Кроме того, преобладающий ветер помешал дрейфу нефти в открытое море, толкая ее в северном направлении к скалистому и каменистому берегу.
这些犯罪不仅削弱了会员国在发展和平与正义领域的努力,而且误导青少年走向犯罪的道路。 Такая преступность не только сводит на нет усилия государств-членов в области развития, обеспечения мира и справедливости, но и дезориентирует молодых людей, толкая их на преступный путь.
看护减少,就给老年人造成间接压力,如其觉得给社会或家庭造成负担,便会结束自己的生命;这违反人的尊严。 Такое уменьшение доступности ухода за пожилыми людьми может косвенно оказывать на них давление, толкая на самоубийство, если они сочтут, что стали обузой для общества или семьи. Такое давление оскорбляет их человеческое достоинство.