хвать на китайском
"хвать" это"хвать" примеры
- 〔感〕⑴瞧,呀(表示事件的突然性). Оглян`уться не усп`ел, ~ уж`е зим`а!一眨眼,冬天到了。⑵(用作谓)〈口〉抓住;打. ~ з`а руку ег`о. 抓住了他的手。~ по спин`е!啪,打后背一下!⑶(用作谓)发现不在而寻找起来;一找(不见了),一看(没有了). ~ нет кошельк`а!一看,钱夹儿不见了!
- хвата́ть: 握抓够足够使满足把握取逮捕抓住拿
- хвати́ть: 使满足足够够
- не хватать: 齤鲜耗少乏缺陷虚竭缺短匮缺欠缺缺略贫欠短亏贫乏短数覂差少缺欠短绌少欠少东缺西缺如缺乏缺额争短少欠少亏缺阙寡乏缺失缺少缺绌校短缺
- хватать: 动词 抓住咬住逮捕弄到抢抢购足够够用有足够的能够〔未〕见хват`ить.
- вы́хватить: 抢走夺抢夺抢
- захвати́ть: 占据攫取劫持拦路抢劫捕获占领劫机抓获
- охвати́ть: 围绕
- охватить: 动词 抱住箍上包上包括笼罩充满包围围住包抄, -ач`у, -`атишь; -`аченный〔完〕охв`атывать, -аю, -аешь〔未〕кого-что⑴搂住,抱住. ~ ствол д`ерева抱住树干. ~ ребёнка рук`ами双手搂住婴儿. ⑵围上;箍上. ~ г`ород в`алом用土堤把城市围上. ~ б`очку обруч`ами用箍箍上大桶.
- схвати́ть: 攫取逮捕拿抓住取抓获明白把握捕获握抓
- схватить: 动词 抓住逮捕拿住得明白理解固结住连结住, -ач`у, -`атишь; -`аченный〔完〕схв`атывать, -аю, -аешь〔未〕⑴кого-что(急忙地)抓住,抓起;拿住,拿起;叼住;咬住. ~ ружьё拿起枪. ~ (кого) з`а руку抓住…的手. Соб`ака ~`ила ег`о з`а ногу. 狗咬住了他的腿。Волн`а ~`ила и п
- ухватить: 动词 抓住握住捉摸到 的意思, -ач`у, -`атишь; -`аченный〔完〕ухв`атывать, -аю, -аешь〔未〕⑴кого-что抓住,握住. ~ з`а ногу抓住腿. ⑵что〈转,口〉一下子抓住,捉摸到…的意思,一下子就明白. ~ суть пробл`емы一下子抓住问题的实质. ~ мысль собес`едника抓住谈话对方的想法.
- хва́стать: 吹嘘自夸吹牛
- хвастать: 动词 自夸吹牛夸口说, -аю, -аешь〔未〕похв`астать〔完〕хвастн`уть , -н`у, -нёшь〔完一次〕〈口〉=хв`астатьсяпохв`астаться.
- хватить: 动词 喝下去 吃掉经历到突然感染足够够能够够了, -ач`у, -`атишь; -`аченный〔完〕хват`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴кого-что抓住;咬住. ~ рук`ой用一只手抓住. ~ кость咬住骨头. ~ з`а волосы抓住头发. ~ зуб`ами з`а ногу用牙咬住腿. ~ др`уга в объ`ятия把朋友搂到怀里. ⑵(只用
- выхватывать: 〔未〕见в`ыхватить.