班把她带到小屋裡,並点火让她暖起来。 Затем Би Шэн подносил её к огню и нагревал.
必要时可以背叛莉娜。 По необходимости могли возглавить шэн.
我谨通知各位成员,这是中国的沈大使同我们一道最[后後]一次参加安理会会议。 Я хотел бы сообщить членам Совета, что это последнее заседание Совета, на котором присутствует посол Китая г-н� Шэн.
沈国放先生(中国)说,经济全球化所带来的消极影响,加剧了许多发展中国家的经济困难。 Г-н ШЭН Гофан (Китай) говорит, что процесс глобализации экономики обострил экономические трудности, с которыми сталкиваются многие развивающиеся страны.
刁鸣生先生(中国)说,打击毒品犯罪这一世界现象的斗争已扩大到了社会各个阶层。 Г-н ДЯО МИН ШЭН (Китай) говорит, что борьба с распространенным во всем мире явлением наркобизнеса и связанной с ним преступностью охватила все слои общества.
沈国放先生(中国)说,世界经济在和平、稳定的环境下的稳定发展是全球社会发展的基础。 Гн Шэн Гофан (Китай) говорит, что основой глобального социального развития является поступательный рост мировой экономики в условиях стабильности и мира.
沈国放先生(中国)指出,新千年伊始,维护国际和平和鼓励各国发展的任务成为人类共同的目标。 Г-н� Шэн Гофан (Китай) напоминает, что в начале нового тысячелетия задача поддержания международного мира и поощрения развития во всех странах стала общей целью человечества.