一心儿: pinyin:yīxīnr1) всем сердцем, всей душой; от всего сердца; преданно; со всем усердием, всеми помыслами; только и думать, что о...; носиться с мыслью2) одного мнения; единодушно; единодушие; единомыс
人心儿: pinyin:rénxīnrсредоточие (середина) людского сборища; в толпе, в массе народа
夹心儿: pinyin:jiāxīnr1) прокладка; подкладка; приклад (костюма, платья)2) печенье с начинкой
心儿里: pinyin:xīnrlǐ1) центр, середина; сердцевина2) дорогой, любимый; близкий сердцу
竖心儿: pinyin:shùxīnrвертикальное сердце (обозначение ключа № 61 в начертании 忄)
Примеры
婴儿出生登记和扩大保健中心儿童看护方面取得了一些进展。 Достигнут также определенный прогресс в деле регистрации новорожденных и расширения масштабов ухода за детьми в специализированных центрах.
由于当地社区的捐赠而幸存下来的Poliçan市中心儿童的状况。 d) положением детей в центре Поличана, который выживает только благодаря пожертвованиям местной общины.
2004年,儿童基金会在70个国家支持家中儿童看护,在84国家支持中心儿童看护。 В 2004 году ЮНИСЕФ обеспечил поддержку оказываемым на дому услугам по уходу за детьми младшего возраста в 70 странах и в детских садах — в 84 странах.
委员会注意到政府计划通过有关日托服务、家庭服务和教育及拘留中心儿童的新法律。 Комитет принимает к сведению, что правительство планирует принять новое законодательство об услугах по уходу за детьми в дневное время, услуг, предоставляемых семьям и детям в образовательных центрах и центрах содержания под стражей.
一个积极的趋势是,西部地区阿富汗国家警察招募中心儿童保护股拒绝了自愿应征的132名男童。 В качестве положительной тенденции следует отметить, что группы по защите детей, функционирующие при вербовочных пунктах национальной полиции в западной части страны, предотвратили добровольную вербовку 132 мальчиков.
委员会还表示关注的是,现行儿童照管中心儿童的生活条件质量颇低,而且对儿童安置条件的监督也不够。 Озабоченность выражается также по поводу неудовлетворительных условий жизни в действующих центрах по уходу за детьми и отсутствия адекватного контроля за жилищными условиями.
基线评估表明,儿童基金会参与支助家庭式和中心儿童群体照顾的程度比过去想象的更加广泛。 Как показывают результаты базовых исследований, участие ЮНИСЕФ в деятельности, связанной с поддержкой группового ухода за детьми в домашних условиях или в детских учреждениях, имеет более широкий характер, чем предполагалось прежде.
2002至2004年,日托中心儿童数量增加了14 680名,2004年底,覆盖率达到72%。 С 2002 по 2004 год число детей в дошкольных учреждениях увеличилось на 14 680 человек, и по состоянию на конец 2004 года уровень охвата составил 72 процента.
2002至2004年,日托中心儿童数量增加了14 680名,2004年底,覆盖率达到72%。 С 2002 по 2004 год число детей в дошкольных учреждениях увеличилось на 14 680 человек, и по состоянию на конец 2004 года уровень охвата составил 72 процента.
制定了省儿童保育和儿童保护工作者议定书和手册,供其在遇到所指称的儿童保育中心儿童受虐待的情况时使用。 В 1997 году в закон о судебной власти Новой Шотландии были внесены поправки, предусматривающие создание отдела по семейным делам в структуре Верховного суда.