亲家 перевод
[qìngjia] 1) свойство (в родственных отношениях) 结成亲家 [jiéchéng qíngjia] — породниться 2) свойственники; родители супружеской пары; сват; сватья 亲家儿 : pinyin:qìngjiārсев. диал. любовник, любовница亲家公 : pinyin:qìngjiāgōng1) родственник亲家母 : pinyin:qìngjiāmǔ1) мать зятя; мать невесты; сватья; тёща; свекровь2) приёмная мать, мачеха亲家翁 : pinyin:qìngjiāwēngотец зятя; отец невесты; сват; тесть; свёкор单亲家庭 : семья с одним родителем"домохозяйство干亲家母 : кума挨亲家儿 : pinyin:āiqìnjiarсм. 挨人兒亲客 : pinyin:qīnkè1) дорогой гость2) младший брат жены; шурин3) зоол. Tetragnatha praedonii (вид длинноногих пауков: появление такого паука на одежде, согласно народным поверьям, предвещает приезд дорогог亲宠 : pinyin:qīnchǒngлюбить亲子月 : pinyin:qīnzǐyuè12-й месяц по лунному календарю亲子丼 : Оякодон亲子 : pinyin:qīnzǐ1) любить детей2) родители и дети3) родные дети; родной сын4) яп. основные и дополнительные акции (предприятия)
Примеры 达吾提·麦合苏提回到亲生父亲家 中。 Шалопай Тадек возвращается в свой родной город к сестре. 单亲家 庭特别不能应付经济震荡。 Неполные семьи особенно уязвимы в случае экономических потрясений. 对于单亲家 长的福利,政府至为关注。 Правительство заботится о социальном обеспечении родителей в неполных семьях. 新西兰大多数单亲家 庭的家长是妇女。 Большинство семей с одним родителем в Новой Зеландии возглавляются женщинами. 大家庭和单亲家 庭生活持续贫困。 Бедность сохраняется среди многодетных семей и семей с одним родителем. 单亲家 庭从这些计划中受益尤多。 Особо полезными эти программы оказались для семей с одним родителем. 因此,单亲家 庭数目不断增加。 Приходится констатировать, что число таких семей продолжает возрастать. 他父亲家 中图书馆的书都被他读完了。 Более того, из семейной библиотеки были изъяты все книги её отца. 单亲家 庭数量的增长也很惊人。 Впечатляющим выглядит и рост числа неполных семей. 依靠最低收入的单亲家 庭比例越来越小。 Минимальный доход получает все меньшая доля семей с одним родителем. Больше примеров: 1 2 3 4 5