设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。 Создавать на рабочих местах и в местах отдыха благоприятные для инвалидов условия.
这些行动必须支持对残疾人友好的包容性政策。 Они должны поддерживать политику, дружественную к инвалидам и учитывающую их интересы.
它致力于促进与他人友好的合作。 Этот центр прилагает соответствующие усилия и стремится сотрудничать с другими сторонами в духе доброй воли.
你以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。 Вы известны своим дружеским отношением, профессионализмом и добротой.
《指南》的核心是对老年人友好的特色一览表。 Центральным элементом этого руководства является контрольный перечень требований к условиям жизни пожилых людей в городах.
它还制定了要求公共建筑物对残疾人友好的建筑准则。 Оно также приняло строительные кодексы, требующие приспособление общественных зданий для нужд инвалидов.
她是一位得力的领导者,她工作效率高,待人友善。 Она — авторитетный руководитель и, в то же время, энергичная женщина с доброй душой.
(f) 在工作场所和社区营造对老年人友好的环境。 f) обеспечит благоприятные для пожилых людей условия на рабочих местах и в сообществах.
它还拟定了要求公共建筑对残疾人友好的建筑规范框架。 Кроме того, оно разработало строительные кодексы, обязывающие адаптировать общественные здания к потребностям инвалидов.
他又极力敦促所有伊拉克领导人友好地解决分歧,建立民族团结。 Он также решительно призвал всех иракских лидеров урегулировать свои разногласия на дружественной основе и крепить национальное единство.