Вход Регистрация

以雇佣军为手段侵犯人权并阻挠行使民族自决权问题工作组 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • рабочая группа по вопросу об использовании наемников как средстве нарушения прав человека и противодействия осуществлению права народов на самоопределение
  • 雇佣:    [gùyōng] нанимать; наёмный 雇佣劳动 [gùyōng láodòng] — наёмный труд 雇佣军 [gùyōngjūn] — наёмные войска; наёмники
  • 手段:    [shǒuduàn] средство; способ; приём
  • 侵犯人权:    Нарушения прав человека
  • 人权:    [rénquán] права человека
  • 行使:    [xíngshǐ] осуществлять (напр., права, полномочия)
  • 民族自决:    pinyin:mínzúzìjuéсамоопределение наций
  • 自决:    [zìjué] самоопределение 自决权 [zìjuéquán] — право на самоопределение
  • 问题:    [wèntí] 1) вопрос; проблема 提问题 [tí wèntí] — задать вопрос 关键问题 [guānjiàn wèntí] — ключевая проблема 2) тема; вопрос; задача (напр., на экзаменах) 回答问题 [huídá wèntí] — отвечать на вопросы 3) недоста
  • 关于利用雇佣军作为手段阻止人民行使自决权问题特别报告员:    "специальный докладчик по вопросу об использовании наемников как средства
  • 利用雇佣军问题工作组:    рабочая группа по вопросу об использовании наемников
  • 民族自决权:    pinyin:mínzúzìjuéquánправо наций на самоопределение
  • 机构间人权问题工作组:    межучрежденческая рабочая группа по вопросам прав человека
  • 论民族自决权:    О праве наций на самоопределение
  • 人权和少数民族问题工作组:    рабочая группа по правам человека и национальным меньшинствам
  • 水问题工作组:    рабочая группа по водным ресурсам