Вход Регистрация

价标 перевод

Произношение: [ jiàbiāo ]  Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:jiàbiāo
    хим. штрих (символ) валентности
  • 评价标准:    критерии оценки
  • 国际资产估价标准委员会:    международный комитет по стандартам оценки стоимости активов
  • 技术和业务评价标准:    критерии технической и оперативной оценки
  • 价本儿:    pinyin:jiàběnrпокупная цена; себестоимость
  • 价本:    pinyin:jiàběnпокупная цена; себестоимость
  • 价格:    [jiàgé] цена
  • 价昂:    pinyin:jiàángвысокая цена; дорогой
  • 价格分歧:    Ценовая дискриминация
  • 价廉的:    недорогой
  • 价格单位:    единица цены
  • 价廉物美:    pinyin:jiàliánwùměiцены умеренные ― товар превосходен (реклама)
  • 价格和垄断控制司:    департамент по контролю за ценами и монополиями
Примеры
  • (d) 一般事务职务评价标准审查。
    d) пересмотр норм оценки должностей категории общего обслуживания.
  • (c) 一般事务职务评价标准审查。
    c) пересмотр стандартов оценки должностей категории общего обслуживания.
  • 应为此目的制定相应的评价标准。
    Следует разработать необходимые оценочные критерии для этой цели.
  • 价标准和测试办法也将得到介绍。
    Будут также представлены критерии оценивания и проверки.
  • 还建立一套初步的未来评价标准。
    В предва-рительном порядке определен также ряд будущих критериев оценки.
  • 这些规定取代了可接受的最低报价标准。
    Эти положения заменили критерий самой низкой приемлемой цены.
  • 所述进展始于新职务评价标准。
    Вышеописанные меры начинаются с нового стандарта оценки должностных функций.
  • 但是,更正时采用了不正确的估价标准。
    Однако при внесении этого исправления была использована неправильная база оценки.
  • 应明确指出评价标准,并表明衡量基准。
    Следует четко определить критерии оценки и указать ее контрольные показатели.
  • 这样的评价标准会使抱怨和争议增加。
    Такие критерии оценки могли бы привести к возникновению жалоб и споров.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5