Вход Регистрация

评价标准 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • критерии оценки
  • 评价:    [píngjià] 1) оценивать; давать оценку 高度评价 [gāodù píngjià] — высоко оценить 2) оценка (чего-либо)
  • 技术和业务评价标准:    критерии технической и оперативной оценки
  • 价标:    pinyin:jiàbiāoхим. штрих (символ) валентности
  • 国际资产估价标准委员会:    международный комитет по стандартам оценки стоимости активов
  • 标准和评价股:    группа по стандартам и оценке
  • 标准:    [biāozhǔn] стандарт; норма; критерий; стандартный; нормативный 符合标准 [fúhé biāozhǔn] — соответствовать стандарту [норме] 标准音 [biāozhǔnyīn] — нормативное [литературное] произношение
  • 元评价:    мета-оценка
  • 评价处:    сектор оценки
  • 评价科:    секция оценкисекция по оценке
  • 评价股:    группа оценки
  • 3gpp标准:    Стандарты 3GPP
  • din标准:    Стандарты DIN
  • ecma标准:    Стандарты ECMA
  • iec标准:    Стандарты IEC
  • ieee标准:    Стандарты IEEE
Примеры
  • (d) 一般事务职务评价标准审查。
    d) пересмотр норм оценки должностей категории общего обслуживания.
  • (c) 一般事务职务评价标准审查。
    c) пересмотр стандартов оценки должностей категории общего обслуживания.
  • 应为此目的制定相应的评价标准
    Следует разработать необходимые оценочные критерии для этой цели.
  • 评价标准和测试办法也将得到介绍。
    Будут также представлены критерии оценивания и проверки.
  • 还建立一套初步的未来评价标准
    В предва-рительном порядке определен также ряд будущих критериев оценки.
  • 所述进展始于新职务评价标准
    Вышеописанные меры начинаются с нового стандарта оценки должностных функций.
  • 应明确指出评价标准,并表明衡量基准。
    Следует четко определить критерии оценки и указать ее контрольные показатели.
  • 这样的评价标准会使抱怨和争议增加。
    Такие критерии оценки могли бы привести к возникновению жалоб и споров.
  • 该决定未设立任何的评价标准
    В постановлении не указывались критерии оценки.
  • 监测一般事务人员职务评价标准的执行情况。
    Наблюдение за применением стандартов оценки должностей категории общего обслуживания.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5