Вход Регистрация

俗传 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:súchuán
    народное предание; мирская молва
  • 俗人:    pinyin:súrén1) обыкновенный (заурядный) человек; обыватель, мещанин2) мирянин
  • 俗事儿:    pinyin:súshi4rобычные (повседневные) дела; житейские заботы, мирская суета
  • 俗体:    pinyin:sútǐ1) обиходное (простонародное) упрощённое начертание (иероглифа)2) лит. вульгарный стиль; вульгарный3) простой, без претензий4) светский, мирской
  • 俗了人:    научить мещанству (пошлости), привить дурной вкус
  • 俗体字:    pinyin:sútǐzìиероглиф в ненормативном (обиходном) написании
  • 俗书:    pinyin:súshū1) простой (заурядный) почерк2) светская книга; популярная литература
  • 俗作:    в обиходе пишется... (так-то, о знаке)
  • 俗乐:    pinyin:súyuèпростонародная (неканоническая) музыка; народная музыка
  • 俗例:    привы́чкаобы́чай
Примеры
  • 中国民俗传统,认为舞狮可以驱邪辟鬼。
    Ещё одной особенностью является то, что танцоры должны быть холостыми.
  • 此外,风俗传统不允许她们离家太远工作和做生意。
    Кроме того, традиции и обычаи не позволяют им заниматься предпринимательством или работать далеко от дома.
  • 俗传统要求女孩必须留在家中看管弟妹,帮助家人做家务。
    Согласно традициям и обычаям, девочки должны оставаться дома, чтобы ухаживать за детьми и помогать в ведении домашнего хозяйства.
  • 国际社会应当确保伊拉克的主权和完整得到充分的保护,其世俗传统也应得到保留。
    Международное сообщество должно обеспечить полное сохранение суверенитета и целостности Ирака, равно как и его светских традиций.
  • 很多女性在流动方面受到限制。 此外,风俗传统不允许她们离家太远工作和做生意。
    Кроме того, традиции и обычаи не позволяют им заниматься предпринимательством или работать далеко от дома.
  • 一般来说,民族群体对健康的理解受到其世代相传的信仰、风俗传统和环境的影响。
    В целом представления этнических меньшинств об охране здоровья определяются их верованиями, традициями и обычаями, унаследованными от их предков.
  • 与维护声誉有关的杀人现象出现在亚洲、中东和欧洲,这些地区的第一代移民将这种习俗传递给其子孙。
    Убийства в защиту чести происходят в Азии, на Ближнем Востоке и в Европе, где такая практика перешла от первого поколения иммигрантов к их детям и внукам.
  • 提出了一份包括48个东正教、14个穆斯林和13个世俗传统场所的清单,要将其保护和恢复到原来的盛况。
    Была произведена опись 48 православных, 14 мусульманских и 13 светских объектов наследия, подлежащих охране и восстановлению в их первозданном виде.