公共秩序和突发事件管理股 перевод
- группа по поддержанию общественного порядка и устранению чрезвычайных ситуаций
- 公共: [gōnggòng] общий; общественный 公共财产 [gōnggòng cáichǎn] — общественная собственность 公共交通 [gōnggòng jiāotōng] — общественный транспорт 公共关系 [gōnggòng guānxi] — связи с общественностью 公共物品 [gōnggòng
- 秩序: [zhìxù] порядок 维持秩序 [wéichí zhìxù] — поддерживать порядок 国际新秩序 [guójì xīn zhìxù] полит. — новый мировой порядок
- 突发事件: критическая ситуация
- 事件: [shìjiàn] инцидент; событие 边境事件 [biānjìng shìjiàn] — пограничный инцидент 恐怖事件 [kǒngbù shìjiàn] — террористический акт
- 禁毒、有组织犯罪、公共秩序和突发事件管理股: "группа по вопросам контроля над наркосредствами
- 突发事件管理股: группа реагирования в чрезвычайных ситуациях
- 突发事件应激反应管理股: группа по преодолению стрессовых ситуаций в случае серьезных инцидентов
- 突发事件的管理: действия в критической ситуации
- 公共秩序: общественный порядок
- 文件管理股: группа управления документацией
- 突发事件应激反应: посттравматический стресс
- 突发事件指挥系统: система командования в случае непредвиденных ситуаций
- 突发事件预警系统: система быстрого предупреждения и реагирования на случай терроризма
- 维持公共秩序表现优異獎章: Медаль «За отличие в охране общественного порядка»
- 总部工作场所和文件管理股: группа по управлению служебными помещениями в штаб-квартире и документации